Ксенофобия | страница 4



Операция поначалу шла по плану. Похожий на свернувшуюся улитку корабль бородавочников перехватили на выходе из прыжка. Накрыли его электромагнитным арканом и прошили импульсами жесткого излучения, гарантирующего мгновенную гибель живых организмов на борту. «Мертвец» уже подтянулся к жертве на расстояние, достаточное для механического захвата, когда из подпространства материализовалась новая «свернувшаяся улитка». Святошу она застала врасплох.

Он успел сманеврировать и уйти от прямого попадания фотонных ракет. Он даже успел проорать команду Кастету, и «Мертвец» огрызнулся залпом из бортовых орудий. Больше Святоша ничего не успел, и в спонтанный прыжок он послал уже подбитый, потерявший управление и маневренность корабль, фактически – беззащитный.

– Что нам теперь, на хрен, делать? – фальцетом взвизгнул Хреноплет.

– Прежде всего не нудить и заткнуться, – ответил Святоша и подарил Хреноплету такой взгляд, от которого желание нудить у того враз пропало. – Навигатор, похоже, работает, слава святой троице. Надо определиться, где мы.

– А пес его знает где, – определился Кастет, сверив показания навигатора с картой звездного неба.


– У меня предложение, – сказал Антон, едва стыковка с базой закончилась. – Вернее, просьба. Давай разгрузим-загрузим и сразу обратно, а? Не станем неделю бездельничать.

– Э-э… – Брови Карло от удивления поползли вверх. – Ты здоров? – заботливо осведомился он. – Жара, озноба, диареи нет? Постой, ты что же… Ради той девчонки?

– Считай, что так.

Карло укоризненно покрутил головой и двинулся к стыковочному шлюзу.

Начальник приемной смены перехватил братьев, едва закончилась разгрузка.

– Есть одно дело, ребята, – сказал он, глядя в сторону. – Пойдемте, посидим в кафетерии.

– Что за дело? – спросил Антон, когда уселись за столик.

– Надо взять пассажира.

– Кого?! – изумился Карло. – Какого пассажира? Куда? У нас не пассажирское судно. Да и кают на корабле всего две.

– Этому пассажиру каюты не надо, – начальник смены по-прежнему прятал глаза. – Он может пожить в трюме. Для него так даже лучше – в трюме.

– Что за чушь?

– К сожалению, не чушь. Пассажир, можно сказать, ваш коллега. Тоже почтальон. Он попал в переделку, корабль поврежден, напарник убит. Его надо доставить по месту назначения.

– А при чем здесь мы? – Карло отодвинул в сторону тарелку с салатом. – У нас контракт на доставку почты на Афродиту. Кроме нашего, никакие почтовики туда не ходят. И почтальонов, кроме нас, нет.