Приют ветеранов | страница 23



— Войдите!

В дверях показалась женщина — молодая и далеко не уродливая. На ней был медицинский халат.

— Шеф, извините за беспокойство. Я только хотела сказать…

— Минутку. Мисс Кальдер — мистер Берфитт.

Мисс Кальдер из нашей медицинской команды. Заслуживает всяческих похвал. Берфитт улыбнулся.

— Видимо, я оказался здесь не вовремя?

— Ничуть, сэр, — ответила женщина сухо. — Я хотела лишь сообщить, что охотники вернулись, но без дичи.

— Вот как, — проговорил Урбс недовольно. — Хорошо, благодарю вас. Вы можете идти, мисс Кальдер. Она кивнула и вышла.

— Приятная девушка, — сказал Берфитт, все так же улыбаясь. — Вы тут, похоже, не скучаете?

— Разумеется. Но она, к сожалению, не имеет к этому никакого касательства. Так что вы скажете относительно услышанного?

— Да, это он, — ответил Берфитт. — И не очень, надо сказать, сдал за эти годы. Паренек хоть куда. И дама его тоже весьма мила… на слух. Можно только позавидовать. Он неплохо прикрылся. Правдоподобно. Но никто на свете не заставит меня поверить, что эта старая ищейка оказалась тут просто так, по стечению обстоятельств. Урбс, вы уверены, что нигде нет никаких проколов? Только откровенно. Вы знаете, к чему приводит неискренность, не так ли?

— Насколько я понимаю, наш постоялец не из ваших друзей? — уточнил Урбс. — И не добрый знакомый?

— Добрым я бы его не назвал… Самое смешное, что лет десять тому назад я встретился с ним именно здесь. Тогда еще не существовало Приюта, а место это называлось просто Фермой.

— Ищейка?

— В те времена он котировался достаточно высоко. Был хорошо натаскан.

— Однако, судя по тому, что я о вас знаю, он не добился успеха, иначе в вашей биографии возникли бы серьезньде пробелы.

— Разумеется, он ничего не нашел. И не мог, кстати. Здесь ничего не было. Но все же несколько позже им удалось перегородить тропу — правда, в другом месте.

— Гм, он все еще на службе? — спросил Урбс.

— Его имя мне уже некоторое время не встречалось среди активных деятелей.

— Может быть, его упрятали за ширму? Раз уж вы полагаете, что он оказался туг не случайно.

— Я еще не пришел к выводу. Так или иначе, если он даже не на службе, надо обращаться с ним, как с активным сыщиком. Он, насколько мне известно, из таких же, что и я: подобные люди не уходят в отставку, их выносят в гробу. Таким характерам, дорогой Урбс, можно только завидовать.

— Черта с два! — хмуро усмехнулся собеседник. — Завидовать ему, если он приехал сюда, чтобы что-то вынюхать, может только последний дурак. Или тот, кому хочется поскорее умереть без особых хлопот. Что касается отношения к нему, то мы чисты перед любым законом, как новорожденные младенцы. Конечно, бывают накладки даже в самой лучшей системе. Но у меня все благополучно, а если говорить о проколах, то их в принципе в мое время не было. Правда, как-то раз хотел уйти один из сотрудников. Хотя это, по сути, не прокол: он ушел недалеко.