Кровь неба | страница 62



Я еще поел. А потом лежал на кровати и тихо сходил с ума.

Чуть позже в палату вошла констебль Рено. Она отпустила дежурного и, когда он ушел, сняла с меня наручники.

— Мы нашли тела. Там, где вы и говорили.

— Полагаю, вы нашли и Гэннона?

— Разумеется. Его тело я заметила еще с самолета.

— Мне очень жаль вашего напарника. — Я не знал, что еще сказать.

— Я, когда осталась с ним, пообещала, что выясню, как все было.

— Это меня интересует не меньше, чем вас, — сказал я. — Установили, когда были убиты Том, Олбрайт и остальные?

— Дней десять назад. Задолго до вашего приезда.

— Да, — кивнул я. — Так мы и предполагали.

— Кто-то из полицейских, дежуривших у «сабербана», заметил ваш грузовик и сообщил Клоду, что вы вернулись. Клод поехал в резервацию и увидел вашу машину у дома Бераров.

— И наверное, решил…

— Что вы не уехали домой, как обещали. Что вы заставили Ги и его деда доставить вас на озеро. Берары рассказали мне, как все было, Макнайт. Они сказали, что Клод страшно разозлился и хотел лететь за вами, а потом гнать палками до самого Мичигана. Он мог воспользоваться полицейским самолетом. Но он не хотел, чтобы вас обвиняли в том, что вы мешаете расследованию преступления. Вы понимаете, о чем я?

— Понимаю.

— Но и на самолете мистера Берара он лететь не хотел. Вам известно, что эта машина считается непригодной к полетам?

— Нет.

— Мистеру Берару еще три года назад запретили летать на нем на охоту. Поэтому Клод забрал у мистера Берара ключи и велел им с внуком сидеть дома. Сказал, что вызовет Хэнка Гэннона. Да и самолет у него мощнее.

— Вы об этом ничего не знали?

— Я была в полицейском участке. Он знал, что я не позволю ему лететь. — Она покачала головой и грустно улыбнулась. — Или ему пришлось бы взять меня с собой.

— Если бы вы полетели, — сказал я, — вас, возможно, тоже не было бы в живых.

— С двумя Гэннон не справился бы.

— А это правда только его рук дело? Никто другой не замешан?

— Похоже, нет. Хелен и супругов Трембли в ту субботу даже на базе не было.

— Супруги Трембли? Это Рон и Милли?

— Да. Они в тот день все были в Тимминсе, покупали контейнеры, чтобы вывезти вещи с базы.

— Значит, вы говорили с ними? После вчерашнего…

— Это была его самая большая и самая последняя глупость, Макнайт. До пенсии всего ничего, а он помчался за вами и вашим приятелем, чтобы спасти вас от тюрьмы.

Я закрыл глаза.

— Берары прождали вчера весь день. А сегодня утром, так ничего и не дождавшись, решили позвонить нам. Я поехала к ним, они все рассказали, и я отправилась на базу. Самолета не было. И везде заперто. — Она выглянула в окно. — Начальник полиции северо-восточного региона сам позвонил мне и сказал, чтобы я прилетела в аэропорт, помогла ему. — Она погремела наручниками.