Кровь неба | страница 56
— У меня галлюцинации? — сказал Винни. — Там что, действительно дремлет Гэннон?
— Если дремлет, значит, надо добраться до него, пока он не проснулся. Как думаешь, мы сумеем подплыть бесшумно?
— Плыть не придется, — ответил Винни. — Смотри!
Недалеко от берега плавал желтый надувной плот.
— Не нравится мне это, Винни. Слишком уж все просто.
— Как ты думаешь, сколько их прилетело?
— Ну, если Гэннон в этом замешан, значит, и остальные с базы — тоже, так?
— Наверное, — ответил он. — Если только…
— Если только он не сделал все в одиночку.
— Помнишь, Хелен сказала, что ее не было на базе, когда они прилетели?
— Ты прав, — согласился я. — А с Роном и Милли мы вообще не разговаривали. В то утро там был только Гэннон.
— Так что это, ловушка? — задумчиво сказал Винни.
Я посмотрел на озеро. Самолет медленно покачивался на воде. Гэннон сидел на поплавке.
— Что-то тут не так. Слишком уж он скрючился. Знаешь что? По-моему, это вообще не человек.
— Думаешь, чучело?
— Ты разве видишь руки?
— Нет.
— Естественно, нет. Пончо все закрывает. А шляпа закрывает лицо. Все ясно, Винни. Мы на это не купимся.
— Ну ладно, — вздохнул он. — Значит, они где-то неподалеку. Надо их выследить. У нас одно преимущество — они не ждут нас со стороны леса.
— Ой, Винни, не знаю… Они могут нас подстрелить в два счета. Может, как-то их выманить?
Только я это сказал, и решение тут же пришло.
— Вызову огонь на себя — и мы сразу поймем, где они.
— И как ты это сделаешь?
— Поплыву на плоту. Если начнут стрелять, постараюсь вернуться на берег. Или еще что придумаю.
— Достаточно одного выстрела из хорошего ружья.
— Винни, мне к ним не подкрасться. Это можешь сделать только ты. Они же тебя подстрелили. И наверняка решили, что ты мертв.
— Тьфу ты! — Он покачал головой.
— Как бы ты поступил на их месте? — спросил я. — Где бы ты засел?
— Тропа там, — показал он направо. — Я бы выбрал место в той стороне. — Он показал налево.
— Дай мне время добраться до плота, — сказал я. — А потом двигайся туда. Когда начнут стрелять, ты их засечешь.
— А если их двое? По обе стороны озера?
— Значит, погибнем в бою.
Он усмехнулся и кивнул.
— Вот, держи. — Я отдал ему свое копье.
— Плыви под плотом, — сказал он.
— Что ты имеешь в виду?
— На плот не залезай, прячься под ним.
— Я же окоченею.
— Вода гасит силу пули. Что лучше: окоченеть или околеть?
— М-да, пожалуй, ты прав.
— Как выберемся отсюда, куплю тебе пива, — пообещал он.
И я отправился. Я шел вдоль берега, но лесом, и все время боялся, что наткнусь на них, так и не успев осуществить наш гениальный план. Я с трудом сдерживал смех. Сам не знаю, почему я был так спокоен. Ведь должен был с ума сходить от страха. А может, это и был конец, и я шел к Тропе душ, о которой говорил Винни.