Тупик, или Праздник Святого Габриэля | страница 39
- Скажите, господин профессор, - спросил Питер, - вы всегда вмешиваетесь в подобные уличные драки?
- Я понимаю, Питер, одному за торжество справедливости бороться бессмысленно.
Но я и не ставлю перед собой такой далеко идущей цели. Я просто по мере сил помогаю слабым и обиженным, тем более, что обладание приёмами прекрасной японской борьбы обязывает меня к этому. А сегодня была ещё одна причина, толкнувшая меня на эту авантюру. Дело в том, что я хорошо знаю хозяина кафе, милейшего и добрейшего человека, совершенно безобидного и неспособного постоять за себя...
"Где я видел это лицо? - мучительно вспоминал Питер, присматриваясь к профессору. - Где я его видел?" В беседе прошло около двух часов. Обеденный перерыв Питера давно кончился, но юноша не собирался возвращаться в контору: ведь Крафт видел, что с ним случилось несчастье, и наверняка не будет предъявлять претензии; в противном случае пусть вычтет из его жалования полдня. Питер согласен был даже на это, так не хотелось ему расставаться с добрым чудаком-профессором... И всё-таки, где он мог видеть этого человека?
Пробило четыре часа пополудни, когда супруга профессора, высокая, полная, пышущая здоровьем женщина - госпожа Лиза, как отрекомендовал её профессор подала чай. И только теперь в склонившейся над чашкой фигуре профессора Питер узнал...
- Вспомнил! Вспомнил, где я вас видел! - воскликнул юноша, вскакивая с кресла.
- Отшельник Магнус!
То же долговязое тело, тот же нос, те же очки, та же копна длинных вьющихся волос, тот же острый, пытливый взгляд... Нет, Питер не мог ошибиться.
Профессор поднял голову от стола. В его глазах стояли испуг и растерянность.
- Тише, Питер, ради Бога, тише! - прошептал он, боязливо оглядываясь на дверь.
- Да, действительно, одно время меня так называли, но об этом периоде моей жизни никто не знает, даже Лиза... А вам откуда это известно? - вдруг спросил профессор, подозрительно косясь на Питера.
Питер смутился. Он понял, что вторгся во что-то тайное и интимное, но теперь отступать было поздно.
- Господин профессор, я очень сожалею, если причинил вам боль.
- Откуда вы знаете? - настойчиво повторил профессор; голос его звучал глухо и настороженно.
- Так ведь вы жили недалеко от нашей деревни!
Профессор вскочил. Лицо его резко изменилось, губы затряслись, глаза засверкали сквозь стёкла очков.
- Вы... вы из той самой деревни? - зашептал он, дико вращая глазами и хватая юношу за рукав.