Семь чудес и гробница теней | страница 63
Я опустился на колени перед камнями. Они были небольшими, примерно четыре-пять дюймов в длину, и представляли собой ровные геометрические фигуры. Какие-то выглядели совсем новенькими, другие – поцарапанными и древними, а поверхность некоторых была прочерчена прямыми линиями.
Мелкие черты лица Канавара засветились от гордости.
– Видите сии выбитые линии? Я смею полагать, что они складываются в особый символ или знак. Точнее, в греческую букву «мю», эквивалент нашей «м», первой в слове «мавзолей».
– Но в то время это место принадлежало персам, – возразил я, смутно припоминая свои изыскания, – а не грекам.
Канавар кивнул:
– Эти земли были частью персидского княжество Карии. Но будучи портовым городом, Кария служила домом множеству национальностей. Мавсол прослыл правителем независимым и открытым. Он нанимал греческих архитекторов и скульпторов. Отсюда и объяснение наличия греческой «мю». Не желаете увидеть, как выглядит собранный знак?
Он быстро составил своими длинными тонкими пальцами прямоугольник.
– Как вы изволите наблюдать, сие есть «М»! – торжественно объявил Канавар.
Я кивнул:
– Только некоторые камни светлее, чем другие.
– Да. Сии я поднял с корабля. Многие годы я провел в изучении их, гадая, что они могут означать. Я складывал и перекладывал их, пока наконец перед моим внутренним взором не забрезжило видение буквы «М», хотя некоторые части и отсутствовали. И тогда я выточил новые взамен утерянных. Чтобы заполнить недостающее. Они выглядели темнее, но иного материала у меня не оказалось.
– Погодите, то есть вы все придумали? – спросил Касс. – Увидели парочку линий и решили, что они составляют букву «М»? А если здесь что-то другое?
Канавар бросил на него недовольный взгляд:
– По-вашему, к примеру, буква «Q» подходит мавзолею больше?
Фыркнув, он развернулся и, тяжело топая, пошел к Торквину и папе.
Мы с Кассом и Эли присели на корточки вокруг камней. Я коснулся каждого из них по очереди.
– Они теплые, – сказал я. – Но только те, что старые.
– А по мне, они все одинаковые, – удивился Касс.
– Вам не кажется, что они какие-то маленькие? – Эли подняла один и покрутила в руке. – Вспомните хотя бы надпись на Доме Вендерса – там буквы огромные. А теперь представьте эту штуку наверху мавзолея. Ее же никто бы не смог разглядеть.
Я прижал ладонь к одному из камней и задержал ее в таком положении. Кожу стало колоть. Эли и Касс внимательно смотрели на меня.
– В этих камнях что-то есть. – Я аккуратно разделил их на две группы: старые – в левую, новые – в правую. – Я что-то чувствую, – сказал я. – Но только от тех камней, что светлее, от старых. Это не Песня, это что-то другое.