Семь чудес и гробница теней | страница 36



– Зачем? – спросил папа. – От кого вы бежите? И кто это сейчас говорил?

– Наш пилот, Торквин, – ответил я. – Пап, пожалуйста! Я все объясню позже. Нам нужна твоя помощь. Где ты?

– В Монголии, – сказал он. – Я могу встретить вас здесь.

– Монголия? – Я убрал телефон от уха и включил громкую связь.

– Далеко, – буркнул Торквин. – Очень-очень-очень далеко.

– У нас здесь маленький частный аэропорт! – Папа повысил голос. – К северу от Улан-Батора.

– Долетим? – спросил я Торквина.

Тот дернул плечами:

– Выбора нет.

– Ладно, пап, – произнес я в телефон. – Сможешь проинструктировать Торквина?

– Торкин? – сказал папа. – Алло? Вы меня слышите?

Рыжебородый раскладывал на приборной доске карту мира.

– Зовут Торквин, – проворчал он.

* * *

Семью часами позже Шустрик летел над облаками, больше похожими на густое марево. Все, кроме Торквина и меня, успели поспать, но сейчас Касс не отлипал от иллюминатора.

– Ты можешь сказать, где мы? – спросил я.

Касс пожал плечами:

– Мы летим со скоростью примерно в два маха, а это вдвое быстрее скорости звука. То есть если бы я начал говорить тебе, где мы, к концу предложения мы были бы уже где-то в другом месте. Но я видел пустыню. Может, это была Гоби. А это значит, мы уже близко. Спроси Торквина.

Я потер глаза и заметил, что лоб Торквина был весь в капельках пота, а костяшки его вцепившихся в штурвал пальцев, побелели.

– Близко, – подтвердил он.

Я посмотрел на уровень топлива, который приближался к нулю, и повернулся к Эли и Кассу. Эли уже проснулась, и ее глаза не отрываясь смотрели на тот же прибор.

– М-м, Торквин, – сказал я, – можно уточнить насчет этого индикатора топлива? В машине моего папы, когда он показывает «ноль», это означает, что у нас в запасе еще где-то миль тридцать, прежде чем двигатель заглохнет. То есть и с нами все будет в порядке. Так?

– Нет, – ответил Торквин. С его руки капал пот.

– Что ты хотел сказать этим «нет»? – резко спросила Эли.

– Что это не «да», – отозвался Торквин. – Выключаю двигатель. Сейчас. Сохраню топливо.

– И убьешь нас всех! – закричала Эли. – Мы не можем просто планировать!

– Запущу, когда снизимся, – пообещал Торквин.

Сзади раздался голос доктора Бредли:

– Святые угодники, и почему мы не приземлились в России!

– В следующий раз, – сказал Торквин.

В самолете стало тихо. Мы ухнули носом вниз, прорезая облака. Торквин принялся орать в гарнитуру какие-то инструкции.

Профессор Бегад болезненно застонал. Я почувствовал, как Эли сжала мою руку. Под нами протянулась зеленая долина в окружении гор. По ней, оставляя за собой клубы пыли, бежал табун лошадей; под лучами утреннего солнца они отбрасывали длинные тени, а их гривы развевались над спинами. Если уж нам было суждено умереть, пусть наша смерть будет красивой. Вдалеке серело пятно беспорядочно застроенного города, окруженного струйками дыма.