Королева бриллиантов | страница 63
Жанне очень нравилось это словечко — «посредник». Она видела, как засияли глаза, слышала в голосе кардинала нотки подавляемого нетерпения и умело играла на его слабостях.
— После того, как вы раскаялись в допущенных ошибках и обещали очень скоро исправиться; что я вам советовала, всё пошло, можно сказать, как по маслу. Я передала ваше послание в руки королевы, сама отошла к окну. Но должна признаться, что ради вас, мой друг, я подглядывала через щёлочку в шторе. — Кардинал, задыхаясь, схватил её руку и поднёс к губам. — И увидела, как её обычно высокомерное лицо — ну вы знаете — вдруг стало стремительно меняться, стало мягким, нежным, её обычно надменные губы задрожали, и наконец я увидела, как две слезинки упали на бумагу!
— Нет, не могу этому поверить! — воскликнул в восторге кардинал. — Неужели мои слова могли до такой степени её растрогать? Если...
Графиня перебила его.
— Монсеньор, я сказала её величеству, что мы должны с величайшей осторожностью относиться к любым письмам, к любым запискам, и я умоляла её вернуть мне ваше письмо после того, как она его прочитала, чтобы я сама, собственноручно, могла бы его уничтожить. Она колебалась, не зная, как ей поступить. Почему? Не могу вам сказать. Но наконец она решилась и вложила мне его в руку. И я, как и обещала, предам его огню. Но прежде, ваше высочество, поглядите сюда!
Она протянула ему листок, на котором сохранился след от двух слезинок. Боже, как трогательно! Такие крошечные, маленькие доказательства любви. Де Роган, выхватив листок, покрыл его страстными поцелуями.
— Уничтожить! Да что вы! Ни за что на свете! Я заберу его с собой в могилу. Это лишь написанные мной слова... Никто по ним ни о чём не догадается, как вы считаете?
— Ваше высочество — строго сказала графиня, — я ведь обещала. Ни один человек, даже вы, не в силах заставить меня нарушить данное слово. Моё обещание твёрдо. Оно для меня — свято. Не забывайте, я — Валуа и обязана оставаться верной своему слову. И вы должны мне подчиняться, покуда наше дело не увенчается успехом.
Он неохотно вернул ей письмо. Она зажгла тонкую восковую свечку на бюро, подожгла кончик бумаги и долго наблюдала за пламенем. Потом с улыбкой повернулась к нему.
— Я конечно, опечалила вас, но это только к лучшему. Взгляните-ка сюда. — Из складок платья графиня извлекла зашитую шёлковую сумочку с парчовой отделкой, а из футлярчика из слоновой кости — маленькие ножнички, украшенные двумя большими жемчужинами. Она тщательно разрезала нитки и вытащила сложенный лист бумаги.