Золото реки Квай | страница 64
Малко заплатил за питье. Тепен ждала его у себя. Теперь он может себе позволить небольшой отдых. Хотя из-за своей раны он был мало склонен к любовным играм.
Показав ждавшему перед отелем таксисту бумажку, где Тепен написала по-тайски свой адрес, Малко опустился на сиденье. Рана заживала, но эта жара уже сидела у него в печенках.
Им потребовалось больше сорока пяти минут, чтобы пересечь город с его сумасшедшим уличным движением.
Тепен обняла Малко и посадила рядом с собой.
– Мы одни в доме, – сказала она, – у прислуги сегодня выходной.
Несколько минут они любезничали друг с другом, сидя на тахте. Тепен не давала повода для чего-нибудь более серьезного. Когда он положил руку на ее грудь, обтянутую тонким шелком блузки, она на секунду замерла, но тут же выпрямилась: ее щеки пылали, взгляд сверкал.
– Хотите, мы съездим в Ват-По? – спросила она.
– А что это такое?
– Храм Зари. Один из самых красивых в Бангкоке. Он стоит у реки.
Малко посмотрел на широко распахнутые деревянные двери. Дом был набит произведениями искусства.
– В доме никого нет, как же вы все это оставите? Тепен рассмеялась.
– Воры никогда не обкрадывают благородные семейства. Они обкрадывают американцев.
– Почему?
– Не знаю. Так повелось. У нас кого попадя не обворовывают: не принято.
Удивительная страна.
– Но помилуйте, – не сдавался Малко, – ведь всякое может случиться. Ну, к примеру, очень бедный вор влезет в дом с голодухи.
Тепен пригладила волосы.
– В этом случае вещи у воров перекупают. По дешевке. Ночью вещи приносят назад, а хозяева оставляют деньги в конверте.
– Еще того лучше. Но как воров находят?
Тепен пожала плечами.
– Очень просто. В Бангкоке есть люди, которые знают все, что где происходит. Пой, например, хозяйка портового бара «Венера». Однажды Пой вернула кхмерский барельеф, который уже отправился в Камбоджу. Она может возвратить все что угодно, потому что знает всех бандитов в городе.
Пой. Малко запомнил это имя. Может, ему надо подступиться к делу с этой неожиданной стороны. Если Пой возвращала ворованные вещи, может, она возвратит и пропавшего человека. Вопрос упирался бы только в цену.
Со спокойной совестью Малко дал отвезти себя в Ват-По.
Глава 7
Огромный матрос-швед с взлохмаченными волосами, перепачканными пивом, сидел прямо на танцевальной площадке, обхватив лицо руками и не обращая внимания на насмешки и пинки, которыми его походя награждали танцующие. Две девочки-тайки лет по пятнадцати, обнявшись так, словно одна из них была парнем, в эластичных штанах в обтяжку и шелковых блузках, которые скорее подчеркивали, чем скрывали грудь, не отягощенную бюстгальтером, приблизились к шведу. Одна из них, давясь от смеха, как раз засовывала ему за шиворот прихваченный из стакана кусочек льда, когда Малко пересек последнюю ступеньку лестницы, ведущей в зал.