Расплата дьявола | страница 42



— Не кудахтай, Рис!

— Открой им…

Вал застыла на месте. Пинк с хмурым видом подошел к двери. Рис взял пальто, рапиру и отнес их на софу в гостиную.

В номер ворвались полисмены во главе с инспектором Глюком.

— Ордер на обыск! — он сунул Рису бумажку и остановился в дверях гостиной.

— Вам нужны эти вещи? — осведомился Рис, показывая на софу, после чего сел в кресло, скрестив руки на груди.

Инспектор кинулся к софе, его подчиненные остались в двери.

— Ага… — только и сказал инспектор.

— Полагаю, вам не стоит говорить, что мы только что обнаружили это в уборной?

Глюк ничего не ответил. Ленивым жестом он взял пальто и принялся изучать его поверхность. Затем он махнул полисменам и двое из них принялись заворачивать в бумагу пальто и рапиру.

— Он сказал правду, — безнадежно-унылым голосом произнес Пинк. — Послушайте, инспектор, не будьте болваном. Выслушайте нас и поверьте. Мы только что нашли эти вещи, все трое. Кто-то их подбросил. Вы не можете…

— Ну, в этом может быть что-то есть, мистер Пинкус, — развеселился Глюк.

— Пинк, — поправил его Пинк.

— Окружной прокурор Лос-Анжелоса получил анонимное уведомление о кое-чем подозрительном в ваших апартаментах. Звонили из Вестерн-Юнион, а дальше мы проследить не смогли, — как бы между прочим говорил он. Потом он кивнул и двое сыщиков последовали за ним осматривать комнаты. Рис поднялся и направился в ванную.

— Сидеть! — приказал детектив у двери.

Рис посмотрел на него и сел.

— Хэлло! — откуда-то из коридора раздался чей-то голос. Пинк направился к двери. Детектив попытался его остановить. Одно движение локтем — и детектив со стоном схватился за низ живота. Пинк спокойно вышел в коридор. Неподалеку от двери стояли еще два детектива, и еще пять человек рассыпались по всему коридору.

— Хэлло! — сказал тот же голос. Пинк обернулся и увидел Фитцжеральда.

— Не впускать, — заявил детектив у двери.

Фитц сунул голову в номер и бегло взглянул на Вал и Риса.

— Я кое-что узнал в Управлении, — сказал он. — Дело дрянь.

— Вы слышали, что вам сказали, — проронил Пинк. Фитц шагнул вперед. — Убирайтесь к черту.

Детектив у двери закрыл глаза. Фитц все же сделал шаг вперед.

— Рис! — позвал Фитц. — Я хочу поговорить с вами. Это серьезно, Рис. Может быть, я смогу вам дать верный совет.

Пинк схватил Фитцжеральда за грудь и одним рывком выставил его в коридор. Детектив у двери стоял с закрытыми глазами. Детективы в коридоре даже не шелохнулись.

— Вам дать в зубы или вы уйдете тихо и спокойно, как подобает маленькому человечку? — деловито поинтересовался Пинк.