Расплата дьявола | страница 18



Франк открыл дверцу небольшого «седана» Джардена.

— Жаль, мистер Джарден, очень жаль, — пробормотал он.

Рис, влезая в машину, зацепился правым карманом за дверную ручку и его верблюжье пальто порвалось.

— Вы порвали пальто, Рис, — сообщил Пинк.

Но Рис не обратил на это никакого внимания. Валери уселась рядом с отцом, избегая смотреть на Вальтера. Пинк сел сзади.

— Очень жаль, сер, — снова повторил Франк.

— Возьмите это, Франк, — Рис протянул ему ассигнацию. — Разделите это с Валевски. Прощайте.

— Благодарю, сэр!

— Ну что, — улыбнулся Рис. — Вперед?

— Здесь было прекрасно, папа, — вздохнула Вал.

— Как насчет Ол Леви или Дерби?

— Лучше поскорее уехать, — забеспокоился Пинк, — пока толпа не возжаждала крови.

Рис включил зажигание, и Вал обернулась назад. Вальтер медленно усаживался в свою двухместную машину. Затем он вылез и посмотрел в сторону своего дома. Там стоял Соломон Спет. Он махал рукой и что-то кричал, но голоса его не было слышно. Не обращая на него внимания, Вальтер вновь влез в машину.

«Как в дурном сне, — подумала Вал. — Для всех нас…»

Они медленно поехали сквозь расступающуюся толпу. Вал смотрела прямо вперед, как Мария Антуанетта.

4. …и внезапная смерть

После ленча Пинк сказал, что ему надо на Мелроуз, и Джарден высадил его возле студии.

— Теперь мы можем ехать к себе, — произнес Рис, когда Пинк ушел.

— Почему бы и нет? — улыбнулась Вал.

Сейчас она чувствовала себя лучше, особенно после доброй порции шерри и цыплят по-кавказски. Ложкой дегтя в бочке меда был Вальтер. Он неожиданно покинул их в мрачном настроении. Пока они ехали, Вал все время размышляла о нем. Она определенно хотела бы сделать что-нибудь с Вальтером, так больше не может продолжаться. Конечно, он сделал глупость, отказавшись жениться на ней. Все это глупо и опасно, если учесть его ссору с отцом.

— Вот мы и приехали, — доложил Рис.

Вал взглянула в окошко. Они находились на площади возле бедлама, именуемого «Ла Салле».

— Припарковать тут машину — большая проблема, — сказал Рис.

— Да, — согласилась Вал.

Наконец, Рис нашел место возле самого тротуара и поставил туда машину. Глядя друг на друга и касаясь плечами, они вошли в отель.

— Вы, вероятно, Джардены, не так ли? — осведомилась маленькая блондинка, глядя на них. — Пинк звонил мне насчет вас. Я Мибс Остин.

— Хэлло, Мибс, — проронила Вал, разглядывая вестибюль.

— Ни о чем не беспокойтесь, — проговорила мисс Остин и сняла с головы наушники. — Я отведу вас наверх. Там Фанни убирает сейчас ваш номер.