Сборник морских баек | страница 111
Жрать — что-либо непродуктивно, сверх положенных норм расходовать. Например: «Опять мыло закончилось? А вы что, его жрете, что ли?»
Желудок — молодой военнослужащий, который ничего еще, кроме как вовремя принимать пищу, не умеет.
Зам — серый кардинал, второе лицо на корабле после командира. В этом случае обнаруживает свою глупость или чрезмерный такт и получает кличку «замуля», с постепенной потерей авторитета, если таковой был. Если становится первым в повседневной жизни, не давая экипаж в обиду начальству, и, в то же время, надирая всем очко (см. ниже), то приобретает любовь экипажа и дружбу командира.
Зимбабве — страна, где все лучше, чем у нас.
Инвентарное имущество — вечные, по мнению «вещевиков», предметы: канадка, меховые штаны к ней, ПШ, бинокль, пистолет Вери (имя изобретателя) сигнальный, койка, сапоги и т. д. Списывается лет через сто или же во время шторма, с записью в вахтенном журнале: «Во время ремонта якорного устройства в период шторма (волнение моря — 8 баллов) был смыт за борт штурман, на котором находились: канадки — 2, штаны меховые — 4, пистолет Вери на груди и бинокль в кармане, 6 комплектов ПШ и 9 комплектов водолазного белья. Якорное устройство отремонтировано, штурман спасен посредством подачи 6 коек с приданной им дополнительной плавучестью путем привязывания сапог яловых (23 шт.) и укрепленных 30 метрами швартового конца. Всю одежду, что была на нем, штурман сбросил, чтобы удержаться на плаву. Койки из-за набора воды в плавучесть, затонули вместе с ней». Подпись, печать, списание.
ИДА, идашка — индивидуальный дыхательный аппарат с водонепроницаемым костюмом. В мешке. Баллоны акваланга, как правило, не «набиты», т. е. без давления внутри. Спастись проблематично.
Йо хай ды — приличное ругательство.
Кандейка — емкость для краски, ведро, шхера (см. ниже). Одно из немногих слов военно-морского лексикона, знакомое матросам.
Капраз — капитан первого ранга (соответствует полковнику). По аналогии капдва, каптри. Устаревшее — каперанг, кавторанг.
Казарма — место ночлега личного состава ПЛ, когда лодка не в море.
Клеша — широченные вниз от колена флотские брюки. Пользуются любовью у годков и патрулей.
Кранты, крантец — конец. Например: «Нам крантец!»
Краб — кокарда на головном уборе. Второе значение — рукопожатие.
Корабль — вооруженное судно, в т. ч. подводная лодка.
Командир корабля — самый важный и уважаемый на Флоте человек. За глаза зовется кэп или мастер. При прямом обращении: «Товарищ командир». Называть по воинскому званию — моветон и махровая армейщина.