Паутина будущего | страница 33
«Это правильно», — подумала она и мысленно поблагодарила свою подругу за столь необходимую для их безопасности предусмотрительность.
После того как работа была сделана, все отошли в сторону и полюбовались безобразно ветхим видом фургона. Затем со смехом и радостными криками беглые рабы залезли обратно в фургон и для маскировки накрылись холстом. Фургон теперь был не чем иным, как полуразбитой телегой, везущей на свою ферму всякий хлам.
Скаска величественно сошла с холма и влезла вместе со всеми в фургон.
Ее манера держаться была жизнерадостной, но очень величественной, как будто она и не принимала участия в контрабанде людей и конокрадстве. Темплетон, сменивший свою лейтенантскую форму на серый кожаный жакет Юэлла, превратился в простого сельского парня. Он погонял лошадей и насвистывая незатейливую мелодию. Для такой старой, разбитой дороги они ехали с вполне приличной скоростью, хоть и не так быстро, как хотелось бы Скаске.
Первым человеком, которого они нагнали, был ссутулившийся, понуро бредущий по дороге солдат. Более тощих вояк Темплетон не встречал ни разу за полтора года службы. Бледнокожий и рыжий, он казался тоньше, чем винтовка, которая висела у него на плече и прикладом касалась дорожной пыли.
Темплетон притормозил фургон.
— Эй, парень, ты что, потерял свою часть?
Испуганный юноша обернулся, и Темплетон понял, что тот даже не слышал едущего по дороге фургона. Парень слегка подтянулся и автоматически перечислил слова в том порядке, в котором они, видимо, приходили ему в голову:
— Вэверли, Уилфред, рядовой, бригада Ферреро, Девятый корпус, сэр.
Он выговаривал слова с сильно выраженным канзасским или миссурийским акцентом.
— Мне это ни о чем не говорит, — проворчал Темплетон с нарочитым местным выговором. — Мне нужно только, чтобы ты слегка поторопился и дал проехать.
Парень почти отпрыгнул на обочину фута на четыре от дороги, прямо в грязную траву. После этого, набравшись храбрости, он осмелился задать вопрос:
— Вам не встречались дезертиры, сэр?
— Что? Не понял.
— Дезертиры, сэр.
Он посмотрел на Скаску, но ему не пришло в голову, что по внешнему виду вряд ли она может быть женой фермера. Не привлекли его внимания ни старый фургон, ни его накрытый грязными тряпками груз.
Темплетон потер подбородок:
— Нет. Не встречались.
— Мне приказано разыскивать дезертиров, сэр, поэтому я должен был вас спросить.
Он казался таким несчастным, что Темплетон с трудом удержался от смеха.