Он еще отомстит | страница 57




Чак Лэзер сидел у пианино в пустом казино, а рядом с ним стоял стакан. Увидев Миллера и Брэди, он постарался улыбнуться и продолжал играть.

— Плохие новости быстро бегут.

— Так и есть, — ответил Миллер. — Почему вы не сообщили мне?

— Это уж мое дело.

— Не совсем так, — ответил Миллер, подвинул стул и сел на него верхом, взявшись руками за спинку. — Он хочет выжить вас отсюда, Чак. И сделал только первый шаг.

Лэзер пожал плечами и продолжал играть сложную вариацию на тему «Голубой Луны».

— Я сам могу за себя постоять.

— С помощью оружия?

И тут Лэзер вдруг взорвался:

— А какого дьявола вы хотите? Чтобы все тихо-мирно? Чтобы я раскланивался с ним вежливо и ждал, пока он все заберет? Я столько пота пролил, чтобы сделать этот клуб, Ник. Я веду честную игру для приличных людей, такое положение вещей устраивает меня и устраивает их. Будь я проклят, если позволю Максу Вернону раздавить меня.

Миллер поднялся, подошел к одному из зеленых игорных столов и взял в руки пару игральных костей. Он погремел ими в руке, а потом с улыбкой обернулся:

— Как вы думаете, Джек, когда они начнут?

— Возможно, сегодня ночью, если только отравление собак что-то означает, — ответил Брэди. — С полдюжины крепких коктейлей, жалобы на обслуживание, а потом стычка-другая. Известный прием. Не успеешь оглянуться, как казино будет пусто, словно Эмпайр-Мюзик-Холл.

Лэзер даже посерел лицом, бросил играть и сгорбился.

— О’кей, ваша взяла. Что я должен делать?

— Вы — ничего, — ответил Миллер. — Оставьте все нам. В котором часу вы открываете?

— В восемь, но все начинается по-настоящему только в девять тридцать или в десять.

Миллер вопросительно взглянул на Брэди:

— Как насчет того, чтобы провести ночь в городе, Джек?

— Всегда готов, — ухмыльнулся Брэди. — Предвкушаю это удовольствие.

Лэзер выдавил слабую улыбку:

— Они все равно меня разгромят так или как-то иначе.

Миллер похлопал его по плечу:

— Не волнуйтесь, Чак, мы выставим серьезную команду. Каждый, кто начнет сегодня ночью, что-нибудь получит, как никогда в жизни.


Вернувшись в управление, Миллер зашел к Гранту, чтобы доложить о последних событиях, а потом сел за стол и начал разбираться в бумагах, которые опять поднакопились. Время шло к часу дня, и он стал подумывать о том, не спуститься ли ему в буфет за сандвичем, как зазвонил телефон.

В трубке раздался женский голос, спокойный, уверенный и странно знакомый:

— Сержант Миллер?

— Слушаю.

— Это Гарриет Крейг.

— Чем могу служить, мисс Крейг?