Конан, варвар из Киммерии | страница 34
Юсмина, не понимая, что случилось, видела из своего укрытия какие-то смутные тени и слышала удары мечей друг о друга.
Затем звуки схватки прекратились и зычный голос проревел:
— Что же вы, собаки! Почему отступили? Вперед, вперед, проклятые, взять его!
Конан вздрогнул, вглядываясь в темноту, и окликнул:
— Афзал, это ты?
Прозвучало ругательство и голос осторожно спросил:
— Конан? Это ты, Конан?
— Ну!
Киммериец засмеялся.
— Выходи, ты, старый пес. Я убил одного из твоих людей.
Между скал возникло движение, тускло мелькнул свет, затем появилось пламя и двинулось по направлению к нему. Мужчина, который нес факел, другой рукой сжимал огромную кривую саблю.
Конан вышел вперед, пряча нож, и человек с факелом радостно приветствовал его:
— Конан! Выходите из-за камней, собаки! Это Конан!
Дикие бородатые люди в лохмотьях и с ножами в руках стали собираться вокруг колеблющегося круга света.
— На кого ты охотишься в Зайбаре, Афзал? — спросил Конан у бородатого вожака.
— Кто знает, что может оказаться в ущелье ночью, — ответил бородач с ухмылкой вурдалака. — Мы, вазули, ночные ястребы. Но ты, похоже, тоже с добычей, Конан?
— У меня есть пленник, — ответил киммериец и, подойдя к расщелине, вывел оттуда дрожавшую Деви.
Ее величественная осанка исчезла. Она, потупясь, смотрела на кольцо бородатых лиц, которые ее окружали, и была благодарна сильной руке, которая обхватила ее. Факел пододвинулся к ней ближе, и по кольцу прошел вздох изумления.
— Она моя пленница, — повторил со значением Конан. — Я везу ее в Афгулистан. Но вы убили мою лошадь, а Винди очень близко отсюда.
— Пойдем с нами в мою деревню, — предложил Яр Афзал. — У нас есть лошади, спрятанные в ущелье. Винди никогда не последуют за нами в темноте. Ты сказал, что они близко?
— Настолько близко, что я уже слышу стук их копыт о камни, — мрачно ответил Конан.
Мгновенно все зашевелились, факел был погашен, и оборванные фигуры растаяли в темноте. Конан подхватил Деви на руки, она не сопротивлялась.
Каменистая почва поранила ее ноги, обутые в изящные туфельки, и она чувствовала себя очень маленькой и беззащитной в этом жутком, первобытном мраке среди скал.
Почувствовав, что она дрожит на ветру, Конан сорвал плащ с одного из дикарей и укутал им принцессу. Он также прошипел ей на ухо приказ не издавать ни звука. Она не слышала никакого стука копыт, который улавливали уши дикаря, но была слишком испугана, чтобы ослушаться.
Конан вскочил на лошадь человека, которого он убил, и посадил девушку перед собой. Подобно привидениям, отряд пошел прочь из ущелья. На дороге они оставили мертвую лошадь киммерийца и убитого дикаря, которые были вскоре найдены всадниками из крепости. Те, признав в мужчине вазули, сделали свои собственные выводы.