Обними меня крепче | страница 32



– А вы хотите, чтобы тут опять была галерея? – спросила Вивьен, изо всех сил стараясь думать только о бизнесе.

Джек пожал плечами:

– Это вам решать. Я знаю, вы сделаете то, что мне понравится.

Вивьен в смятении поняла, что она загнана в угол. Правда заключалась в том, что она очень хотела получить эту работу, хотела превратить «Франческо Фолли» в такой дом, который полюбит Джек. Его доверие чрезвычайно льстило ей. Да и сам по себе дом предоставлял ей фантастические возможности.

– Сюда. – Джек подошел к двойным дверям в центре полукруглой стены, распахнул их и помахал Вивьен, приглашая ее пройти внутрь.

Они попали в массивную четырехугольную гостиную. Как профессионал, она сразу представила, как эта комната будет выглядеть, когда она уберет эти помпезные обои, выкрасит стены в белый цвет и заменит устаревшую мебель на более современную. Мраморный камин в дальнем конце комнаты можно оставить, но остальное нужно убрать, особенно тяжелые шторы из парчи, которые выглядели просто ужасно.

– Вижу, ваши мысли уже заработали в нужном направлении, – улыбнулся Джек, – но сначала самое главное, мисс, – вид!

Даже с того места, где она стояла, Вивьен видела, что вид сверху был даже более впечатляющий, чем с нижнего балкона. Но для того, чтобы туда пройти, ей следовало протиснуться мимо Джека, который все еще стоял у наполовину открытой двери, ожидая ее. Она каким-то невероятным образом умудрилась сделать это, не коснувшись его, торопясь схватиться за перила, но стоило ей опереться на них, как вся конструкция неожиданно зашаталась.

Глава 9

Джек увидел падающее ограждение балкона за долю секунды до того, как Вивьен закричала. Всплеск адреналина помог ему преодолеть разделяющее их расстояние, когда она потеряла равновесие и начала падать, уронив очки вниз. Сначала он ухватил ее за пиджак, но этого оказалось достаточно, чтобы предотвратить падение. В конце концов он смог оттащить Вивьен подальше от опасного места и отвести в комнату. Она упала в его объятия, дрожа, хватая воздух ртом. Джек принялся успокаивать ее, прижав крепче к себе.

– Ну все, все, – бормотал он, крепко обняв ее за талию, – перестань, ты в безопасности.

Но она не могла остановиться. Слезы все лились и лились, и Джек подумал, что шок от возможной гибели выпустил на волю и другие эмоции, вызванные всем тем, что случилось с ней в последнее время. Однако стоять вот, прижимая ее к себе, было опасно для его психического здоровья. И для физического тоже. Как бы он ни хотел, чтобы его плоть перестала реагировать на нее, он ничего не мог с собой поделать. Разум говорил ему, что нужно оттолкнуть ее от себя. Но сделать это было бы просто бессердечно. Он очень надеялся, что Вивьен сейчас не в том состоянии, чтобы заметить его эрекцию. Однако дело приняло и вовсе неожиданный оборот, когда она подняла руки и крепко обняла его за шею. Теперь он чувствовал мягкую полноту ее груди, тепло ее дыхания. Когда ее рыдания наконец стихли, он попытался отодвинуться он нее, но оказалось, что это просто невозможно – так отчаянно она прижималась к нему.