Мистер Безупречность | страница 9



Он нахмурился и, оторвав край конверта, вынул одинарный листок.


Дорогой мистер Норман, я понимаю, что вчера вы были огорчены и, полагаю, не без причины. Поверьте, я глубоко сожалею о том, что пострадала ваша машина, и мне хотелось бы пригласить вас сегодня отужинать, чтобы загладить свою вину. Я позвоню вам во второй половине дня, чтобы уточнить, какое время для вас наиболее удобно.

Паола Романо.


Паола Романо! Куда пригласить? О чем это она? Столкновение произошло по его вине, и она это прекрасно знала. По крайней мере, она на этом настаивала. Так что это за розыгрыш? Мэтт чувствовал на себе заинтересованные взгляды тех, кто находился сейчас в комнате. Да, конечно, и секретарша и Рори следили за ним.

— Что, плохие новости? — спросил Рори.

— Почему ты так решил?

— У тебя обескураженный вид.

Мэтт сунул послание в карман и ворчливо бросил:

— Пошли, есть хочется.

Чуть позже, в ресторане, когда перед ними стояли красные бобы и рис, Рори опять заговорил о письме.

— Итак, ты собираешься рассказать, что в этом конверте? — Он намазал масло на кукурузную лепешку и откусил большой кусок. Его глаза задорно блестели.

Мэтт поспешно сглотнул слюну и отмахнулся:

— О чем это ты?

— Не прикидывайся опоссумом. Помни, с кем разговариваешь. — Рори ткнул пальцем себе в грудь. — Это же старина Рори, забыл, что ли?

— Ну да, да, конечно. — Мэтт запустил руку в карман, вытащил письмо и вручил его Рори. Тот бросил на листок мимолетный взгляд и спросил:

— Насколько я понял, это та цыпочка, которая вчера в тебя врезалась?

Мэтт кивнул, потянулся за горячим соусом и усердно окропил им свое блюдо, затем принялся есть.

— Ну ладно, давай-ка, рассказывай о ней, — нетерпеливо наступал Рори. — Похоже, она тобой серьезно заинтересовалась.

— Да и рассказывать не о чем. — Она посмеялась над ним, и Мэтт не собирался об этом докладывать приятелю. — Ни она, ни тем более я не проявили друг к другу никакого интереса.

— У меня такое чувство, что ты темнишь, — не удержался Рори. — Давай-ка начистоту. Как она выглядит? Хитрая лисичка? — Он игриво вскинул брови и сделал эффектный жест рукой, будто в пальцах у него была длинная сигарета.

Рори мог рассмешить кого угодно. Мэтт, пожав плечами, сказал:

— Она в полном порядке. Но это не мой тип женщины.

Он немедленно прогнал прочь мелькнувшую мысль о том, что под мешковатой одеждой вполне могла скрываться хорошая фигурка. И вообще: темные глаза с поволокой, кудрявые волосы, ямочки на щеках…