Ликвидатор | страница 67



— На этом этаже расположены комнаты прислуги. — Парсонс говорил словно гид, ведущий экскурсию.

— Но на дежурстве вас всего трое?

Уайлд распознал нью-йоркский выговор.

— Совершенно верно, мистер Беннет. Я, мужчина по фамилии Холлиуэл, вы видели его внизу, и женщина по фамилии Гудерич.

— И она сейчас здесь, вы говорите?

— Ах да, мистер Беннет. Но боюсь, что… э-э-э… похоже, молодая женщина сегодня проспала. — Парсонс постучал. — Рода?

Рода уставилась на дверь с открытым ртом, держа впереди себя платье, словно щит. Уайлд махнул ей, взял фляжку и плащ, оглядел комнату и зашел внутрь гардероба. Рода заперла его на ключ, и он укрылся за кучей платьев. Ноги запутались в горе дешевых журналов. Застоявшийся запах духов «Вечер в Париже» обволакивал, словно облако. Он прислушался.

— Рода? Откройте. Этот джентльмен желает познакомиться с вами.

— Одну минуту.

Дверь открылась.

— Вы, значит, миссис Гудерич? — спросил Беннет.

— Да. — Рода шумно вздохнула. — Извините, Билл, за сегодняшнее утро. Я… я проспала.

— Обсудим это позже.

Было слышно, как ноги Беннета тяжело ступали по линолеуму.

— Вы работаете здесь семь лет, миссис Гудерич?

— Да, сэр.

Бутылочки зазвенели, когда визитер осматривал туалетный столик.

— Гоняете девочек, а?

— Каких девочек? — кисло спросила Рода.

— Думаю, вы чисты. — Голос был теперь очень близко. — А здесь одежда? — Рука хлопнула по гардеробу, в нескольких дюймах от головы Уайлда.

— О да, сэр, — пискнула Рода.

— Рода, э? Теперь послушай меня внимательно, Рода. Я и мои друзья собираемся пару дней погостить здесь. Ты остаешься дома, э? Мои друзья ненавидят посетителей. Они их так сильно ненавидят, что мой напарник собирается проводить время в саду вместе с собакой, и на этом свете есть только два человека, на которых эта собака не станет бросаться, — это я и мой напарник.

— Да, сэр. — Голос Роды снова задрожал.

— Хорошая девочка.

— Буду вам очень обязан, Рода, если вы поскорее спуститесь вниз, — сказал Парсонс.

— Ох да, Билл. Сейчас же. Как только причешусь.

— Сразу видно женщину с большими достоинствами, — сказал Беннет. — У вас их тут делают основательно. А значит, Парсонс, старина, мне просто необходимо глянуть на эту вашу Длинную галерею.

96

Рода никак не могла вставить ключ в замочную скважину, наконец ей удалось его повернуть. Уайлд выбрался из-под платьев.

— Что нам теперь делать? — Она смотрела ему в лицо, прижавшись спиной к стене.

— Мне не нравится голос этой собаки. И ее хозяина тоже. Похоже, что мне лучше остаться у тебя, пока перспектива не прояснится.