Ликвидатор | страница 67
— На этом этаже расположены комнаты прислуги. — Парсонс говорил словно гид, ведущий экскурсию.
— Но на дежурстве вас всего трое?
Уайлд распознал нью-йоркский выговор.
— Совершенно верно, мистер Беннет. Я, мужчина по фамилии Холлиуэл, вы видели его внизу, и женщина по фамилии Гудерич.
— И она сейчас здесь, вы говорите?
— Ах да, мистер Беннет. Но боюсь, что… э-э-э… похоже, молодая женщина сегодня проспала. — Парсонс постучал. — Рода?
Рода уставилась на дверь с открытым ртом, держа впереди себя платье, словно щит. Уайлд махнул ей, взял фляжку и плащ, оглядел комнату и зашел внутрь гардероба. Рода заперла его на ключ, и он укрылся за кучей платьев. Ноги запутались в горе дешевых журналов. Застоявшийся запах духов «Вечер в Париже» обволакивал, словно облако. Он прислушался.
— Рода? Откройте. Этот джентльмен желает познакомиться с вами.
— Одну минуту.
Дверь открылась.
— Вы, значит, миссис Гудерич? — спросил Беннет.
— Да. — Рода шумно вздохнула. — Извините, Билл, за сегодняшнее утро. Я… я проспала.
— Обсудим это позже.
Было слышно, как ноги Беннета тяжело ступали по линолеуму.
— Вы работаете здесь семь лет, миссис Гудерич?
— Да, сэр.
Бутылочки зазвенели, когда визитер осматривал туалетный столик.
— Гоняете девочек, а?
— Каких девочек? — кисло спросила Рода.
— Думаю, вы чисты. — Голос был теперь очень близко. — А здесь одежда? — Рука хлопнула по гардеробу, в нескольких дюймах от головы Уайлда.
— О да, сэр, — пискнула Рода.
— Рода, э? Теперь послушай меня внимательно, Рода. Я и мои друзья собираемся пару дней погостить здесь. Ты остаешься дома, э? Мои друзья ненавидят посетителей. Они их так сильно ненавидят, что мой напарник собирается проводить время в саду вместе с собакой, и на этом свете есть только два человека, на которых эта собака не станет бросаться, — это я и мой напарник.
— Да, сэр. — Голос Роды снова задрожал.
— Хорошая девочка.
— Буду вам очень обязан, Рода, если вы поскорее спуститесь вниз, — сказал Парсонс.
— Ох да, Билл. Сейчас же. Как только причешусь.
— Сразу видно женщину с большими достоинствами, — сказал Беннет. — У вас их тут делают основательно. А значит, Парсонс, старина, мне просто необходимо глянуть на эту вашу Длинную галерею.
96
Рода никак не могла вставить ключ в замочную скважину, наконец ей удалось его повернуть. Уайлд выбрался из-под платьев.
— Что нам теперь делать? — Она смотрела ему в лицо, прижавшись спиной к стене.
— Мне не нравится голос этой собаки. И ее хозяина тоже. Похоже, что мне лучше остаться у тебя, пока перспектива не прояснится.