Путешествия вокруг света | страница 2
О втором и третьем своих плаваниях Коцебу написал книги. Однако написаны они официальным языком начала XIX столетия – тяжеловесным и местами непонятным для современного читателя. Поэтому текст данного издания дается по второму изданию сочинений Коцебу, которое было осуществлено в 1947 году после тщательной редакторской подготовки. При обработке текста были выпущены второстепенные детали, сокращены описания балов и приемов в честь Коцебу, некоторые эпизоды, рассказанные им со слов других людей. Это делалось в случаях, где речь шла об уже хорошо известных странах, вроде Англии.
Географические названия, многие из которых изменились со времен Коцебу, оставлены в тексте без изменения, но там, где в первый раз встречается такое наименование, в квадратных скобках дано современное. Счет долгот во времена Коцебу хотя и велся от Гринвича, но в одну сторону, с востока на запад до 360°: в настоящем издании все долготы приводятся в пересчете на современную систему, т. е. к западу и востоку от Гринвича до 180°.
Расстояния Коцебу дает в морских милях, равных современным, глубины – в шестифутовых (морских) саженях. Для тех читателей, кто не знаком с этими единицами измерения, в приложении дана таблица перевода морских мер в метрические.
Температуры в начале XIX века измерялись по шкалам Реомюра и Фаренгейта, а атмосферное давление – по дюймовой шкале; в тексте в квадратных скобках везде приведены соответствующие величины в градусах Цельсия и миллиметрах ртутного столба.
Курсовые румбы и пеленги Коцебу везде приводит исправленные на склонение магнитной стрелки, и они оставлены без изменения; в некоторых местах обозначения румбов упрощены.
Основные морские термины, встречающиеся в книге, объяснены в приложении.
Следует также учесть, что путешествие на бриге «Рюрик» датировано самим автором по новому стилю, на шлюпе «Предприятие» – по старому, отстававшему в XIX столетии от нового на 12 суток.
Вступительная статья
Это был шанс, великая удача, подарок судьбы. Что он мог понимать и тем более решать, когда ему было восемь лет? Ничего. Вот и определил Август Коцебу своего сына Отто в столь юном возрасте (что, впрочем, было вполне обыденным явлением) в Петербургский кадетский корпус.
Годы шли, и Отто, взрослея, уже понимал: армия – это не для него. Море – другое дело. Но, казалось, участь мальчика предрешена: быть ему армейским офицером, а значит – о море и дальних плаваниях можно забыть. Однако судьба иногда делает неожиданные повороты…