Божественная комедия | страница 106




>118 Ключи — серебряный и золотой;

       И, белый с жёлтым взяв поочерёдно,

       Он сделал с дверью чаемое мной.


>121 "Как только тот иль этот ключ свободно

       Не ходит в скважине и слаб нажим, —

       Сказал он нам, — то и пытать бесплодно.


>124 Один ценней; но чтоб владеть другим,

       Умом и знаньем нужно изощриться,

       И узел без него неразрешим.


>127 Мне дал их Пётр, веля мне ошибиться

       Скорей впустив, чем отослав назад,

       Тех, кто пришёл у ног моих склониться".


>130 Потом, толкая створ священных врат:

       "Войдите, но запомните сначала,

       Что изгнан тот, кто обращает взгляд".


>133 В тот миг, когда святая дверь вращала

       В своих глубоких гнёздах стержни стрел

       Из мощного и звонкого металла,


>136 Не так боролся и не так гудел

       Тарпей,[654] лишаясь доброго Метелла,

       Которого утратив — оскудел.


>139 Я поднял взор, когда она взгремела,

       И услыхал, как сквозь отрадный гуд

       Далёкое «Те Deum»[655] долетело.


>142 И точно то же получалось тут,

       Что слышали мы все неоднократно,

       Когда стоят и под орган поют,


>145 И пение то внятно, то невнятно.

ПЕСНЬ ДЕСЯТАЯ

Чистилище — Круг первый. — Гордецы

>1 Тогда мы очутились за порогом,

     Заброшенным из-за любви дурной,[656]

     Ведущей души по кривым дорогам,


>4 Дверь, загремев, захлопнулась за мной;

     И, оглянись я на дверные своды,

     Что б я сказал, подавленный виной?


>7 Мы подымались в трещине породы,

     Где та и эта двигалась стена,[657]

     Как набегают, чтоб отхлынуть, воды.


>10 Мой вождь сказал: "Здесь выучка нужна,

      Чтоб угадать, какая в самом деле

      Окажется надёжней сторона".


>13 Вперёд мы подвигались еле-еле,

      И скудный месяц, канув глубоко,

      Улёгся раньше на своей постеле,


>16 Чем мы прошли игольное ушко.[658]

      Мы вышли там,[659] где горный склон от края

      Повсюду отступил недалеко,


>19 Я — утомясь, и вождь и я — не зная,

      Куда идти; тропа над бездной шла,

      Безлюднее, чем колея степная.


>22 От кромки, где срывается скала,

      И до стены, вздымавшейся высоко,

      Она в три роста шириной была.


>25 Докуда крылья простирало око,

      Налево и направо, — весь извив

      Дороги этой шёл равно широко.


>28 Ещё вперёд и шагу не ступив,

      Я, озираясь, убедился ясно,

      Что весь белевший надо мной обрыв


31 Был мрамор, изваянный так прекрасно,

      Что подражать не только Поликлет[660],

      Но и природа стала бы напрасно.[661]


>34 Тот ангел, что земле принёс обет