Любовь до полуночи | страница 48
Он уставился на нее:
– Почему бы я стал думать о тебе плохо?
– Если бы ты только мог проникнуть в мою голову и прочитать мои мысли, когда мы были вместе.
Или когда она была одна.
Он и до этого стоял неподвижно, но теперь тело, казалось, просто вросло.
– О чем ты говоришь? – спросил он настороженно.
– Я говорю, что отсутствие сигналов всего лишь отражало мою сильную потребность в твоем одобрении. – Она сделала глубокий вдох. – А не мои фактические чувства.
Досада в его взгляде рассеялась, доведенная до кипения и выпаренная желанием, которое овладело им. Но все же он не двигался.
– Ты больше не замужем, – пробормотал Оливер. – И я вряд ли в состоянии осудить тебя, учитывая некоторые из моих фантазий, когда ты еще была невестой моего лучшего друга.
Одри с трудом могла дышать.
Он был прав. Сейчас их ничто не могло остановить. Блейка больше не было, как и лояльности, которую она испытывала к нему до момента откровения – когда узнала о его неверности. Оливер ни с кем не встречался. Она ни с кем не встречалась. Они оба были здесь, в этом удивительном, уединенном месте. И она не увидит его в течение следующих двенадцати месяцев.
И никто не узнает, кроме них.
В мире не осталось больше ни одной причины, способной помешать ей преодолеть пространство между ними и обвить руками шею Оливера Хармера, о чем она мечтала многие годы.
И эта свобода была до смерти пугающей.
Вместо этого Одри подошла к окну и посмотрела на открывающийся из него вид: все те миллионы людей внизу занимались своими делами, не обращая внимания на страдания на верхнем этаже одного из сотен небоскребов, украшающих бухту.
– Тебе все это кажется странным? – пробормотал он у нее за спиной.
Прямо за ней.
Он читал ее как книгу. Никто не знал ее так хорошо, как этот мужчина, которого она видела только один раз в год. Одри улыбнулась:
– Определенно.
Она чувствовала его позади себя – тепло, исходящее от него, но не касавшееся ее. Просто… дразнящее. Мучившее. Соблазнявшее.
– Мы все те же самые люди, – прошептал он у нее за спиной.
Именно это делало все таким странным. Но и таким исключительно интересным. О чем говорил ее ускорившийся пульс.
– Но ты должна этого хотеть, – выдохнул он. – И ты должна обдумать это. Мне нужно, чтобы ты приняла сознательное решение.
– Ты хочешь, чтобы я сделала первый шаг?
– Я хочу, чтобы ты была уверена. – Его слова щекотали ей ухо.
Она оперлась руками об оконное стекло, ее горячие ладони мгновенно оставили влажные отпечатки на прохладной поверхности.