Любовь до полуночи | страница 48



Он уставился на нее:

– Почему бы я стал думать о тебе плохо?

– Если бы ты только мог проникнуть в мою голову и прочитать мои мысли, когда мы были вместе.

Или когда она была одна.

Он и до этого стоял неподвижно, но теперь тело, казалось, просто вросло.

– О чем ты говоришь? – спросил он настороженно.

– Я говорю, что отсутствие сигналов всего лишь отражало мою сильную потребность в твоем одобрении. – Она сделала глубокий вдох. – А не мои фактические чувства.

Досада в его взгляде рассеялась, доведенная до кипения и выпаренная желанием, которое овладело им. Но все же он не двигался.

– Ты больше не замужем, – пробормотал Оливер. – И я вряд ли в состоянии осудить тебя, учитывая некоторые из моих фантазий, когда ты еще была невестой моего лучшего друга.

Одри с трудом могла дышать.

Он был прав. Сейчас их ничто не могло остановить. Блейка больше не было, как и лояльности, которую она испытывала к нему до момента откровения – когда узнала о его неверности. Оливер ни с кем не встречался. Она ни с кем не встречалась. Они оба были здесь, в этом удивительном, уединенном месте. И она не увидит его в течение следующих двенадцати месяцев.

И никто не узнает, кроме них.

В мире не осталось больше ни одной причины, способной помешать ей преодолеть пространство между ними и обвить руками шею Оливера Хармера, о чем она мечтала многие годы.

И эта свобода была до смерти пугающей.

Вместо этого Одри подошла к окну и посмотрела на открывающийся из него вид: все те миллионы людей внизу занимались своими делами, не обращая внимания на страдания на верхнем этаже одного из сотен небоскребов, украшающих бухту.

– Тебе все это кажется странным? – пробормотал он у нее за спиной.

Прямо за ней.

Он читал ее как книгу. Никто не знал ее так хорошо, как этот мужчина, которого она видела только один раз в год. Одри улыбнулась:

– Определенно.

Она чувствовала его позади себя – тепло, исходящее от него, но не касавшееся ее. Просто… дразнящее. Мучившее. Соблазнявшее.

– Мы все те же самые люди, – прошептал он у нее за спиной.

Именно это делало все таким странным. Но и таким исключительно интересным. О чем говорил ее ускорившийся пульс.

– Но ты должна этого хотеть, – выдохнул он. – И ты должна обдумать это. Мне нужно, чтобы ты приняла сознательное решение.

– Ты хочешь, чтобы я сделала первый шаг?

– Я хочу, чтобы ты была уверена. – Его слова щекотали ей ухо.

Она оперлась руками об оконное стекло, ее горячие ладони мгновенно оставили влажные отпечатки на прохладной поверхности.