Брошенный вызов | страница 33
Руки тяжело лежали на ее сведенных плечах, и у Топси пересохло во рту, потому что Данте опять вторгся в ее пространство.
– Я не ревновала, – возмутилась она, догадавшись, к чему он ведет, и яростно возражая против этого предположения.
– Я тоже не ревновал, однако при мысли о том, что вы уединяетесь в номере с Кусниром, я схожу с ума от ярости, – низким голосом сказал Данте, длинными пальцами лаская ее плечи. – Мне невыносима мысль, что к тебе прикоснется другой мужчина.
– Я не дам тебе прикоснуться, – заявила Топси сбивающимся тоном; ей не хватало воздуха, когда Данте стоял так близко. И она так отчаянно хотела прикоснуться к нему в ответ, что ей было физически больно сдерживаться.
– Тогда скажи «нет», – посоветовал Данте.
– Нет… – тихо откликнулась Топси.
– Громче и с убежденностью, – усмехнулся Данте, пробуждая в ней гнев.
– Нет, Данте, нет! – яростно крикнула она, ненавидя его за то, что он не умеет принимать отказ.
Раздался громкий стук, и следом резко открылась дверь. Данте развернулся, сердитые слова едва не сорвались с языка, он был готов отчитать того, кто вторгся и прервал их, но увидел на пороге своего отчима с нерешительным выражением на лице.
– Прошу прощения за вторжение, но я слышал громкие голоса, – сказал он. – Топси не поднималась к Софии, и она беспокоится.
Данте негромко засмеялся.
– Мы поспорили. Я предлагаю научить ее водить машину, но она не готова мне довериться, – уверенно соглал он.
Не успевшая угнаться за его оправданием, Топ-си заморгала.
– Э-э… да, – подтвердила она, совсем не так убедительно.
– Если она не хочет учиться, то не должна, – заметил Витторе. – Это совершенно не обязательно.
– А я считаю, что обязательно, – возразил Данте. – Так она будет независимой и сможет эффективнее выполнять свою работу.
– Ладно… я буду иметь это в виду, – пообещала Топси, пробираясь к двери. Ей не терпелось ускользнуть, раз уж появление Витторе предоставило ей такую возможность.
– Зачем откладывать? – Данте подошел ближе, уверенно прижал ладонь к ее пояснице, направляя Топси по коридору. Другой рукой он вынул телефон и приказал кому-то вывести машину графини из гаража. – Это маленькая, легко управляемая машина, – объяснил он, выводя Топси на солнце. – Идеально подходит для наших целей.
– Я не хочу этого делать, – сердито сказала девушка. – Мне не нравится водить, и я не хочу, чтобы ты меня учил.
– Тебе нужно просто сосредоточиться. Если бы ты этого не умела, то не получила бы свою докторскую степень, – самоуверенно парировал Данте.