Брошенный вызов | страница 32



– Не смотри на меня так, – строго предупредила она.

– Ты рассказывала про свою мать, – низким голосом напомнил Данте, представляя ее на своем рабочем столе, раскрытую и готовую для всего. Пытаясь сдержаться, он сжал кулаки и стал дышать глубоко и медленно, пытаясь подчинить себе гиперактивное воображение, прогнать заполняющие его образы.

– Мне нужна была от нее очень важная информация, – после заметных колебаний призналась Топси. – Сестры предупреждали, что ей нельзя доверять, но я знала, чего ожидать, и была готова. Если хочешь договориться с моей матерью, надо ее подкупить. Она сказала, что, если я заменю работницу, которая заболела, и проведу вечер с Джеромом, она мне все расскажет. Мы заключили сделку – только такой подход она приемлет. Я знаю, она надеялась, что я соглашусь и дальше на нее работать, с другими клиентами, но я не собиралась этого делать. Не такая я дура…

– Что это была за информация? – поинтересовался Данте, гадая, можно ли ей доверять. Конечно, она будет стремиться оправдаться всеми возможными способами. И конечно, ей ничего не стоит поклясться, что она работала в агентстве всего один вечер и не собирается продолжать.

– Это личное. – Топси отвернулась, уходя от его изучающего взгляда. Виноватый румянец подкрашивал ее щеки, а темные длинные волосы от резкого движения упали на лицо, блестящими завитками рассыпались по напряженным плечам. – Этим… я не делюсь.

Особенно с Данте, который немедленно воспользуется любой информацией, чтобы подлить масла в огонь своей нелюбви к Витторе.

– Я отказываюсь верить, что ты работала всего один вечер, – уничижительно сказал Данте.

Топси обернулась к нему:

– Ничего с этим не могу поделать.

– У меня нет трех любовниц, – сказал ей Данте хрипло, словно эти слова вырвались у него против воли.

Топси пожала узкими плечами, тщательно поддерживая безразличное выражение лица.

– Мне все равно, сколько их у тебя.

– Тебя это сердило. Твое лицо все выдало. – Данте со вкусом снова пережил этот момент. – Ты как я – не хочешь делиться.

– Но откуда-то же взялись эти сплетни, – ответила Топси, хотя не собиралась так выдавать себя, и сразу прокляла свой непослушный язык. Теперь Данте решит, что она хочет выпытать из него объяснение.

Данте приблизился к ней и опустил ладони на ее узкие плечи.

– Когда-то, когда я был очень молодым и очень несдержанным, я считал, что чем больше, тем лучше. Но требования трех женщин одновременно сводили меня с ума.