Наследница Черного озера | страница 60
— И? — мысленно умиляясь предприимчивости ребенка, сказала я.
— И вот, — вздохнул этот белобрысый "гений". — Он на тестировании сдох. Залипло, наверное, что-то, а я не успел разобрать и посмотреть, что именно.
— Ты что, таскал пылесос к озеру с краской?
— Не, я за домом экспериментировал.
— И отец разрешил? — искренне удивилась я.
— Он в город ездил.
— Ах вот оно что, — протянула, глядя на мальчишку. — То есть Индэвор пока не в курсе?
— Уже знает… думаю, — грустно вздохнул Диран и принялся с повышенным интересом изучать люстру. — Рози сдала.
— Ну, раз не примчался тебя воспитывать, значит, не сильно сердится, — сделала вывод я.
— Хорошо бы, — отозвался младший Раш и, явно желая сменить щекотливую тему, заявил: — А тут миленько! Можно будет притащить музыку, еду с соком и устроить костюмированную вечеринку монстров, — его серые глазки загорелись, а мои обреченно закрылись.
Вечеринка? Монстров?! И почему я не удивлена?
Хотя… из Блэк-Лэйк действительно вышел бы неплохой такой дом ужасов, и если б у меня были деньги на охотничье ружье и хорошую сигнализацию, я бы, пожалуй, и правда обосновалась тут до самой продажи, как в бункере, а не бегала по соседям и не подумывала о переезде в город. Ведь целый дом с толстыми каменными стенами и решетками на окнах первого этажа куда надежней, чем номер в отеле или съемная квартирка с "картонной" дверью. Если Эрик явится за мной… вернее, когда он явится, здесь я буду в большей безопасности, только нужно хорошо подготовиться. Всю жизнь бегать не получится. Мистер Раш прав, мне надо учиться давать отпор людям. Причем учиться быстро.
— Ты о чем задумалась, Блэр? — окликнул меня Дир, подходя к стене с балконом. — О костюмах или о репертуаре? — он прислонился спиной к ровной каменной кладке и видимо на что-то случайно надавил, потому что с громким скрипом железного троса сверху начала опускаться огромная люстра, которую я вчера мыла, балансируя на садовой лестнице.
— О глупости, — ответила мрачно, ругая себя за то, что не спросила у Индэвора, как ухаживать за этой штукой, потому что он наверняка знал о механизме, раз дружил с Лиамом и бывал частым гостем в его доме.
— О чьей? — с восторгом глядя на зависшую в паре футов над полом громадину, уточнил парнишка.
— О нашей, — не меняя тона, сказала я. — Следовало отца твоего спросить вчера, а не лестницу искать.
— Да ладно, — отмахнулся Дир. — С лестницей же прикольней было.
— Хочешь сказать, что ты знал, что люстра спускается? — нахмурилась я, заподозрив приятеля в утаивании важной информации.