Империя Дикого леса | страница 29
— Залезай! — прошипел Майкл, и Синтия торопливо исчезла в темноте лаза. Затем он кивнул Рэйчел, и та уже сделала первые шаги вниз по лестнице, как вдруг оба подскочили от грохота.
Железная решетка одного из низких окон с силой распахнулась, и в появившееся отверстие влез очень изнуренный и отчаявшийся на вид человек. Он не был грузчиком: сразу же бросалось в глаза отсутствие обязательной для тех формы — малиновой шапочки и рабочего комбинезона. Вместо этого на нем было все черное: черные штаны, черные туфли, черная водолазка. На голове важно сидел черный берет. Он выпучил глаза, увидев двоих детей, которые стояли, будто примерзнув к земле, над открытым люком.
— Помогите мне! — шепотом прохрипел он.
Рэйчел посмотрела на Майкла; у того сделался озадаченный вид.
Незнакомец бросился к ним с ужасом и тревогой на лице:
— Вы должны меня спрятать! Они близко!
Прямо за стенами склада уже слышался топот множества тяжелых сапог; в грязных окнах мелькали силуэты здоровяков-грузчиков. Некогда было задавать вопросы.
— Залезайте, — сказал Майкл. Рэйчел поспешила вниз, и мужчина загрохотал по ступенькам вслед за ней.
Майкл только успел прыгнуть в люк и захлопнуть за собой крышку, как двери склада треснули, ломаясь, и по полу загремели шаги — казалось, десятков ног.
Все трое замерли в узком лестничном колодце, боясь шевельнуться, чтобы не выдать свое убежище. На крышку люка тяжело ступили сапоги и зашуршали — видимо, их владелец оборачивался, оглядывая помещение. Рэйчел, стоящая на нижней ступени стремянки, повернулась к сгрудившимся в подвале детям и подняла палец к губам в безмолвном отчаянном «тс-с-с».
— Куда он делся? — крикнули наверху. Снова загремели сапоги; грузчики бродили туда-сюда по помещению в поисках своей жертвы.
— Черт его знает. Зуб даю, он сюда залез. Я своими глазами видал.
— Ну так найди его тогда.
— Что это вообще за дыра?
— А, да какой-то старый склад, древняя развалина. Такими не пользовались со времен секстета.
— Самое место, чтоб спрятаться.
— Ага, это точно.
— Ладно, ищите давайте.
Рэйчел подняла взгляд на мужчину, находившегося между ней и Майклом; тот с выражением крайнего ужаса на лице смотрел в пустоту. Руки, крепко прижатые к бокам, дрожали, дышал он часто и мелко.
— Тут чего-то старые банки лежат, типа из-под супа, — подал голос один из грузчиков.
— Какой-нибудь бомж живет, что ли?
— Да не, никто тут не живет. Мы б заметили. К тому же собаки б до него еще раньше нас добрались.