Расмус, Понтус и Растяпа | страница 56
Сразу после уроков они с Понтусом побежали на Вшивую горку.
– Я хочу точно знать, когда и где мне его отдадут, – объяснил Расмус. – Мы же можем просто спросить. Не думаю, что они на это разозлятся.
Вшивый рынок стоял мокрый и пустой. Старики и носа не высовывали на улицу, только с интересом смотрели в окна на две фигурки в дождевиках и резиновых сапогах, со всех ног бегущие по лужам явно в направлении аттракционов. И кому охота на аттракционы в такую погоду?
Парк и правда выглядел так печально, как только может выглядеть парк с аттракционами дождливым вечером в пятницу.
Притихшие карусели напрасно ждали желающих покататься – девушки, зазывавшие попытать счастья, стояли с таким видом, точно умирают от тоски, всемирно известный шпагоглотатель Альфредо не выступал. Под барабанящим дождём, утопая в грязи, стояли в кустах сирени вагончики. Весь уют с них точно смыло, они казались грустными и убогими.
– Как в воду опущенные, – заметил Понтус, размётывая брызги на бегу. Под кустами было сыро, тяжёлые от дождя гроздья сирени свисали вниз – стоит только подойти, и обрушится целый водопад.
Дверь в вагончик Альфредо была закрыта, и Расмус нетерпеливо постучал.
– Кто там? – послышался голос Берты.
– Это мы, – ответил Расмус.
Дверь открылась, и на пороге показался Эрнст, тоже как в воду опущенный.
– Ах вот как, вы уже здесь?
Расмус выжидающе смотрел на него:
– Мы только хотели спросить, когда можно забрать Растяпу?
– Да уж, сколько шума из-за этот дворняжка, – заметил Альфредо, сидевший за столом с чашкой кофе. – Ну, заходить, садиться и поговорить. Берта, наливать нашим гости чашечку кофе!
Берта злобно метнула на стол ещё пару чашек, и они послушно сели на лавочку и без оговорок выпили вражеский кофе. Ради Растяпы они не осмелились перечить.
Эрнст сел напротив и с недовольством уставился на них – гости ему явно не нравились.
– Ничего страшного, – сказал он. – Нам всем приходится ждать, да ещё в этой убогой старой крысоловке, ждать, пока всё не взорвётся к чёртовой матери!
– В крысоловке, значит, – повторила Берта. – Никто тебя сюда не приглашал! Пропади ты пропадом, так ведь нет, сидит здесь весь вечер и портит воздух своим табачищем!
– Ну-ну-ну, – сказал Альфредо, – сбавить обороты, Берта. Ты же знать, что у старина Эрнст слабые нервы.
Берта сердито отвернулась.
– Да мне плевать, – буркнула она.
Расмус с Понтусом молча слушали. Казалось, все забыли о них. Берта и Эрнст явно были не в настроении, того и гляди вцепятся друг другу в волосы, только Альфредо спокойно пил кофе.