Полуночник | страница 49
Я была в оцепенении, когда мы припарковались и пошли в ресторан. Я не могла понять, как Мэтт сохранял хладнокровие. Черт, я хотела свести его с ума в этот вечер. Что случилось с моей женской властью?
По крайней мере, он не мог дразнить меня в ресторане. Я хотела бы использовать это время, чтобы сосредоточиться.
«Номер девять» был маленьким и тускло освещенным. Я могла бы сказать сразу, что все тут безумно дорого. Мэтт зарезервировал столик заранее.
Когда мы сели, я ухмыльнулась и толкнула его ногой под столом.
— Ты так самоуверен. Откуда ты знал, что я соглашусь пойти с тобой?
— О, я не знал, — сказал он.
Его серьезные глаза просматривали меню. Я любила то, как он смотрит на вещи — с уничтожающей отстраненностью или с грубым голодом.
Я хотела быть в центре его внимания.
Дерьмо. Я влюбилась в незнакомца? Это не соответствовало моим продуктивным планам на лето.
Он вздохнул и закрыл меню.
— Если бы ты сказала «нет», я бы предложил тебе погулять с Лоренсом.
Я хихикнула.
— А что, разве у тебя нет друзей?
— Не много, — сказал он.
Он нацелил на меня свой пристальный взгляд, и я вдруг почувствовала такую... жалость к нему. Мое сердце сжалось в комок. Кем, черт возьми, был этот удивительный парень, который жил один с кроликом и писал рассказы с незнакомыми людьми в Интернете?
Дешевые ресторанные блюда стоили тридцать долларов, и я сразу положила глаз на это. У Мэтта были другие планы. Подошел официант и Мэтт торопливо выпалил наш заказ ему, до того как я успела открыть рот.
— Она будет обжаренные гребешки и бокал вашего лучшего белого вина, я буду стейк, рулет и колу, — он улыбнулся мне. — Можем обсудить, если ты не любишь морепродукты. Белое вино будет хорошо сочетаться с морскими гребешками, поверь мне.
— Я люблю морепродукты. Ты не хочешь выпить?
— Бросил пять лет назад, — сказал он небрежно.
Сексуальный Бог еще и трезвенник. Я сохранила эту информацию в мой файл о Мэтте.
Наши блюда прибыли, они были произведением искусства: у меня были разложены толстые раковины с луком-шалотом и масляным соусом, политым на блюдо, у Мэтта был каскад из листьев шпината и фаршированный стейк. Мы делились. Ароматы были изысканными, и Мэтт был прав — белое вино прекрасно дополняло трапезу.
Вино ударило мне в голову, и я подпала под чары Мэтта, разговаривая и смеясь вместе с ним.
Мэтт разговорился со мной о работе, которую я делала сегодня.
Оййй, для того, кто чувствовал себя неловко в официальной обстановке, Мэтт мог без усилия поддерживать беседу и он, похоже, влился в атмосферу этого ресторана, в то время как я чувствовала себя неуместной.