Джинкс | страница 29
Однако бóльшую часть времени Симон не мешал Джинксу читать, разве что отдавал иногда какое-нибудь распоряжение.
– Подай-ка мне Кальвина, – сказал он однажды.
– Э-э… кого? – спросил Джинкс. Кроме них и черепа в мастерской никого не было. Череп заговорщицки ухмылялся.
Симон нетерпеливо пощелкал пальцами. Джинкс встал и вручил его Симону.
– Так его, э-э… Кальвином звали?
– Это его сейчас так зовут. Кальвин – мой старый враг.
– А… – произнес Джинкс. – И ты, э-э… убил его волшебством?
– Лишить кого-нибудь жизни волшебством очень и очень трудно.
– А… – повторил Джинкс.
– Я, знаешь ли, не разгуливаю по свету, убивая людей, – сообщил Симон, и в голове его на миг засветилось лиловое пятнышко, означавшее, что он подшучивает над Джинксом.
– Ну, а что же тогда с ним случилось?
Симон подбросил череп в воздух, потом раскрутил его на пальце.
– Нечто гораздо меньшее того, что он заслужил.
Вопрос, похоже, не вызвал у Симона раздражения, однако и отвечать он не собирался.
– А… – в третий раз произнес Джинкс. – А вот варвары пьют вино из черепов своих врагов.
– Правда? А я использую Кальвина как пресс-папье[9], – и Симон поставил Кальвина поверх свитка, который только что развернул. – А где они живут, эти варвары?
– На Кузнечной прогалине, – сообщил Джинкс. – Вообще-то всякий, кто живет не на твоей прогалине, – варвар.
Он вспомнил это только сейчас. Его прогалина казалась Джинксу историей очень давней, теперь он даже не помнил по-настоящему, как она выглядит. Интересно, что такого натворил Кальвин, чем так досадил Симону?
– Не понимаю, как можно пить из черепа, – прибавил Джинкс. В Кальвине было столько отверстий, что не больно-то из него и попьешь.
– А вот как, – сказал Симон, перевернув Кальвина и поставив его на макушку. – Надо просто срезать верхушку, вот здесь, и получится отличная чаша. Потом приделать к ней три ножки, чтобы она ровно стояла, – и готово.
– А… – в который раз повторил Джинкс и прикрыл ладонями собственную макушку. – Понятно.
С уроками магии дела шли похуже. Походило на то, что воспринимать на слух магию невозможно, во всяком случае Джинксу такое не удавалось. Он мог слушать Симона, однако это не очень-то помогало.
– «Зелье» и «сила» происходят от одного и того же старо-урвийского слова, – сказал как-то Симон, держа железным зажимом склянку над пламенем свечи. – Любая магия требует двух вещей.
Он умолк, ожидая, когда Джинкс скажет:
– Силы и сосредоточенности.
Тот сказал.
– Правильно. Для некоторых видов магии требуется больше силы, чем для других. Например, применение магии к живым существам требует силы в сотни раз большей, чем для этого камня, который ты никак не поднимешь в воздух.