Звезды видят все | страница 48
Хофстраат неодобрительно посмотрел на него.
— Вы защищаете очень опасное воззрение, согласно которому не существовало бы ни права, ни справедливости и разрешалась бы любая подлость.
Лу Бельмонте надула губки.
— Ну, это на самом деле скучно, господа!
Как ни в чем не бывало, Роньяр продолжил разговор:
— Я считаю, что хороший детектив может стать настоящей сокровищницей в области психологических познаний.
— Ну, уж если вы такой хороший психолог, — повернулась Лу Бельмонте к Роньяру, — то тогда вы должны знать, чего мне сейчас больше всего хочется! — при этом она несколько раз лукаво взглянула в сторону Хофстраата.
— О желаниях красивой женщины трудно догадаться, — смеясь, вставил Нево.
Роньяр, казалось, рассердился и бросил:
— Никогда не узнаешь, чего хочет женщина!
— Неужели действительно так тяжело отгадать, — засмеялась Лу Бельмонте и посмотрела на адвоката. — Я бы послушала танцевальную музыку. Ваша радиола работает, господин Хофстраат?
Адвокат обрадованно встал.
— Одну минутку!
Он подошел к радиоле и, покопавшись немного, поставил пластинку. Когда в комнате прозвучали первые такты аргентинского танго, он, улыбаясь, поклонился.
— Разрешите пригласить!
Нево с наигранным возмущением в голосе воскликнул:
— Я протестую! По-моему, должна выбирать дама!
Хофстраат отпарировал:
— Но вы же видите, господин Нево, дама уже сделала выбор.
И начал танцевать со своей очаровательной партнершей.
Оставшиеся холостяки наблюдали за ними. В это время снова раздался телефонный звонок. Роньяр вскочил и прошел в соседнюю комнату. Вернувшись, он сказал Хофстраату:
— Мне очень жаль, но я, к сожалению, вынужден вас покинуть. Срочное дело.
— Увы! — заметил Хофстраат.
— Не беспокойтесь, я доставлю Лу Бельмонте домой на своей машине. — Д-р Нево поднялся. — Редакторы — рабы своей профессии.
Лу Бельмонте посмотрела на свои маленькие часики.
— Мне тоже пора, я охотно принимаю ваше любезное предложение, господин Нево.
— В таком случае, — воскликнул Роньяр, по-видимому, обрадованный, — все в порядке!
18
Слабый свет ясной звездной ночи падал через окна на лестницу, ведущую наверх. Мягкие ковры устилали ступени. Глубокая тишина царила в ночном доме. Из квартиры дворника, расположенной в полуподвальном помещении, тоже не доносилось ни звука. По лестнице протянулись длинные черные тени, скрывая почти все ступеньки.
В темноте медленно крался человек. Бесшумно и осторожно поднялся он по ступенькам. Достигнув верхней площадки, он постоял, прислушиваясь. Ничто не нарушало тишины. Человек сделал несколько шагов и медленно, избегая всякого шума, нажал на дверную ручку, сантиметр за сантиметром приоткрывая дверь.