Два наследства, или Дон Кихот. Дебют авантюриста | страница 3
Выходит.
Феликс: Каждый за себя, а Бог за всех. (Один.) Есть же глупые мужчины! Дарить кашемировую шаль певичке, которая насмехается над вами, это в порядке вещей. Но вот насмехаться над такой певичкой, как эта!.. Да, что взято, то свято!.. Мадемуазель Клеманс! Дело-то принимает хороший оборот!.. Когда подумаешь, как много бедных девушек, таких милых, таких честных, которые были бы счастливы одним куском хлеба!.. Ах, если бы я его имел, я бы не стеснялся… Но вот и хозяин.
Феликс, Луи де Саквиль.
Луи де Саквиль(входит в халате). Феликс! Чаю и сигару. (Распечатывает письма и бегло просматривает лежащие на столе газеты.) Ну что, прибыл ли дядюшка?.. Оставь эти конверты на столе адресом кверху… Как он?
Феликс. Очень хорошо, сударь, благодарю. Он прибыл пароходом сегодня в половине пятого утра. Я сопроводил его в гостиницу… Господин Дебаран приходил. Я сказал ему, что хозяин ушел. Он заметил, что хозяин прочел его брошюру. Он сказал, что зайдет позже… Вот письмо от мадемуазель…
Луи. Дебаран? Это, верно, выборщик. Ты должен был впустить его.
Феликс. Но хозяин сказал…
Луи. Какого черта! Нужно уметь разбираться в людях!.. Дебаран? О нем-то мне и говорил супрефект… Промышленник или землевладелец из Морле… Немыслимо богатый человек…
Феликс. Матерь Божья! Хозяин, я не знал.
Луи. Так вот, когда он вернется…
Феликс. Я сказал ему, что хозяин прочел его брошюру; он был очень доволен.
Луи. Какую брошюру?
Феликс(показывая на книгу). «Эссе об улучшении пород овец».
Луи. О! Страницы там хотя бы разрезаны?
Феликс. И загнуты… Это письмо принесла мадемуазель Жюльетта от мадемуазель Клеманс.
Луи(прочтя письмо). Да, дай тебе Бог… Так что же, ты говорил мне о дядюшке. Ты видел его? Черт меня побери, если я его узнаю! Тринадцать или четырнадцать лет в Африке… Ну и каков он?
Феликс. Хозяин, это красивый мужчина, примерно моего роста, очень загорелый, похожий на военного. На лбу шрам, на голове кепи.
Луи. Ты сказал, что я очень огорчен, поскольку не могу принять его в такой маленькой квартирке?
Феликс. Да, хозяин. Он сначала думал, что вы его встречаете. «Где мой племянник?» — вот что он сказал. Увидев его в кепи, когда он сходил с марсельского парохода, я бросился к нему: «Имею ли честь беседовать с господином полковником де Саквилем? — спросил я. — Я слуга господина его племянника». — «Он здесь?» — спросил меня полковник с таким видом… довольно странным…
Луи. Уж не думал ли он, что я буду встречать его в четыре часа утра?