Баня по-Казански | страница 30
Известность за рубежом русские бани начали обретать, начиная с XVI–XVIII веков. И не только по книгам. Голландцев и французов они привели в изумление во время пребывания русского царя Петра I в Амстердаме и Париже.
«Солдаты от пражского воздуха несколько ослабли, так закаливают себя русской баней, — объяснил он королевскому гофмейстеру Вертону. — У нас бывает сие и зимой: привычка — вторая натура». И находящийся при дворе Петра I камер — юнкер Берхольц «нашел, что она очень полезна и положил себе наперед почаще прибегать к ней».
В начале XVIII века вышла обстоятельная книга испанского врача Антонио Санхеса «О парных российских банях, поелику спосешствуют оне укреплению, сохранению и восстановлению здравия». За время службы лейб — медиком при русском дворе у него была хорошая возможность познакомиться с русскими обычаями. «Искренне желание мое простирается только до показания превосходства бань российских перед бывшими вдревле у греков и римлян, и перед находящимися ныне в употреблении у турков, как для сохранения здравия, так и для излечения многих болезей, — писал Санхес. — Могу доказать, когда надобно, что баня российская, конечно, заступает место двух третей лекарств, описанных во врачебной науке и в большей части аптекарских сочинений».
И доказывал, что «россияне производят в одной комнате то, что римляне делали, а турки и восточные жители и ныне производят в четырех или пяти», «в римских, турецких банях пар идет оттого, что поливают горячий пол, под которым проходят трубы. Но как они не переменяются свежим воздухом, то и легко заключить можно, что эти бани имеют недостатки, каковые в российских совсем отвращены».
После наполеоновских войн и походов русских войск в Европу в Берлине в 1814 году устраивается «русская горячая парная баня Пахмахера». А вскоре подобные заведения появились в Веймаре, Гамбурге, Галле, Дрездене, а также в Швейцарии и Франции. Немецкий медик М. Платен включил баню даже в свою книгу «Новый способ лечения». Многие немцы, пользуясь русской баней, очень редко вспоминают, что этим шагом вперед в культурное развитие обязаны нашему восточному соседу», — заметил он.
Хвалу русской бане воздали и писатели. Александр Дюма в романе «Учитель фехтования» устами героя делился с читателем: «Я много слышал еще во Франции об этих банях, и теперь, проходя мимо, мне вздумалось воспользоваться случаем и помыться. Заплатив два с половиной рубля или 50 су на французские деньги, я получил билетик и с ним вошел в первую комнату, где раздеваются». Такая возможность представилась французскому романисту в 1858 году во время путешествия по России, когда он, кстати, среди прочих городов посетил и Казань.