Вожак кочевников. На службе его светлости | страница 79
– Старейшина Трей решил пробраться в эти земли, – говорил Лодан. – Половину своих людей он послал за нами. А половина обманет владыку и тихо будет захватывать земли по чуть-чуть. Уже захватывают.
Я сел на землю и обхватил голову руками. Как это могло произойти? Почему? И ведь у них есть шанс, войско барона ничего не подозревает. Все это время Лодан сначала скакал, а когда лошадь пала, бежал ко мне. Он не мог точно сказать, но ему казалось, что порой он мог видеть сквозь заросли людей Тамура.
– Нортон, – сказал я, наконец. – Нужно послать гонца барону, предупредить.
– Да, – согласился советник. – Но еще нужно предупредить наших людей на границе.
Тут вдалеке послышался новый шум. Это были голоса, топот копыт.
– Не наши, – констатировал Нортон. – Это варвары. Иоганн, вам надо уходить. Возвращайтесь к барону. Я поведу солдат, попробую добраться до войск на границе.
Шум приближался, я был слишком обескуражен, чтобы соображать.
– Альфред, мы уходим. Твоя лошадь сильнее, посади к себе Лодана.
Вместе мы помогли обессилившему орку взобраться на скакуна. Тут же вскочили в седла сами.
– Двигайтесь той же дорогой, по которой мы прибыли сюда, – говорил советник. – Это самый короткий путь. И предупредите жителей деревень. В Ручье стоит полк наших солдат. Скажите, чтобы они заняли оборону, а сами скачите дальше.
С этими словами Нортон повел солдат за собой в гущу леса. Мы развернулись и поскакали обратно. До ближайшей деревни было часа четыре пути. Если галопом, могли добраться за два.
– Зачем они это устроили? – спросил Альфред, перекрикивая ветер, шумевший в ушах. – Почему?
– Понятия не имею, – ответил я. – Старейшины Трей и Суг покровительствовали Тамуру. Может, эти трое решили под шумок взять власть над племенем в свои руки…
Мы проскакали не больше двадцати минут. А потом перед нами возникло препятствие. На дорогу из-за кустов выехали пять конников. Бойцы Тамура, я их узнал сразу.
– Назад! – закричал я.
Но это было бесполезно. Со всех сторон нас моментально окружили кочевники. Их было порядка пятнадцати.
– Как они здесь оказались? – изумленно спросил Альфред. – Они сделали крюк, пропустив Нортона? Или…
Это «или» повисло в воздухе. Неужели все закончилось так скоро? Бойцы медленно подбирались к нам, но пока не нападали. Я обнажил меч. То же сделал мой друг, хотя шансов было не так уж и много. Из кустов выехал еще один кочевник. Это был Тарик. Он подвел своего коня поближе к нам. На его лице было победоносное выражение. Глаза сверкали. Некоторое время никто не раскрывал рта. Я задал бессмысленный вопрос, просто чтобы что-то сказать: