Токийская невеста | страница 25
Однажды мы все вместе пили чай, и отец показал мне колье, которое недавно сделал. Очень необычное, что-то среднее между мобилем Колдера и ониксовыми бусами.
– Вам нравится? – спросил он.
– Да, мне нравится сочетание темного камня с серебром. Очень элегантное ожерелье.
– Оно ваше.
Ринри застегнул его на мне. Я растерялась. Когда мы остались наедине, я сказала:
– Твой отец сделал мне роскошный подарок. Как его отблагодарить?
– Если ты что-нибудь ему подаришь, он тебе подарит вдвое больше.
– Что же делать?
– Ничего.
Он был прав. Единственный способ избежать эскалации щедрости – мужественно принимать пышные подношения.
Я переселилась в свою крохотную квартирку. Ринри был слишком тактичен, чтобы напрашиваться в гости, хотя не раз закидывал удочку, но я упорно не клевала.
Он часто звонил. И выражался с комичной церемонностью, очень забавлявшей меня, тем более что говорилось это всерьез:
– Здравствуй, Амели. Я хотел бы справиться о состоянии твоего здоровья.
– Все отлично.
– В таком случае не пожелаешь ли ты со мной встретиться?
Я хохотала. Он не понимал почему.
У Ринри была восемнадцатилетняя сестра, которая училась в Лос-Анджелесе. Однажды он сообщил, что она на несколько дней приехала в Токио на каникулы.
– Я заеду за тобой вечером и познакомлю вас.
Голос его звучал взволнованно и торжественно. Я приготовилась пережить нечто важное.
Усевшись в «мерседес», я обернулась, чтобы поприветствовать девушку на заднем сиденье. Меня поразила ее красота.
– Амели, это Рика. Рика, это Амели.
Она поклонилась с прелестной улыбкой. Ее имя меня разочаровало – в отличие от всего остального. Она была настоящим ангелом во плоти.
– Ринри мне много говорил о тебе, – сказала она.
– Он мне о тебе тоже много говорил, – сказала я.
– Обе вы врете. Я никогда много не говорю.
– Это правда, он никогда ничего не рассказывает, – подхватила Рика. – Он мне страшно мало о тебе говорил. Поэтому я уверена, что он тебя любит.
– Значит, тебя он тоже любит.
– Ничего, если я буду говорить с тобой по-английски? По-японски я делаю много ошибок.
– Кто-кто, а я их точно не замечу.
– Ринри все время меня поправляет. Он хочет, чтобы я была совершенна во всем.
Она и так была выше всякого совершенства. Ринри повез нас в парк Сироганэ. В сумерки здесь было настолько безлюдно, что казалось, будто мы не в Токио, а в каком-то сказочном лесу.
Рика вытащила из машины большую сумку. Она достала оттуда шелковую скатерть, сакэ, стаканы и пирожки. Расстелила скатерть на земле, села и пригласила нас последовать ее примеру. Ее грация меня покорила.