Фальшивый принц | страница 59



Я медленно пересек комнату Коннера. Деревянный пол известен своей скрипучестью, а я не хотел, чтобы Коннер проснулся от скрипа. Как только я оказался у стены, найти способ открыть потайную дверь оказалось очень просто. В стене были вырезаны три углубления для пальцев, скрытые гардиной.

Я открыл дверь так медленно, как только мог, и ровно на столько, на сколько это было нужно. При необходимости я могу пролезть и в узенькую щель. Тогда необходимость была серьезная, так что мне хватило очень узкой щели, чтобы войти.

Оказавшись внутри, я увидел, что проход освещен масляными лампами, висевшими на таком расстоянии друг от друга, чтобы было видно, куда идти. Ход был узкий, выходов из него не было видно, только небольшие ручки торчали из стены, обозначая место потайных дверей. Я пробовал открыть некоторые из них и оказывался в гостевых комнатах, которые, к счастью, были пусты.

Когда добрался до нашей комнаты, я сразу понял, почему Коннер решил поместить нас именно туда. Внизу стены было небольшое отверстие, которое я по ошибке принимал за мышиную норку. Это был не норка. Коннер выбрал для нас помещение, где при желании мог подслушать наши разговоры.

Коннер явно пользовался этими ходами, а может, это делал кто-то из его помощников. Вот почему масляные лампы горели днем и ночью. Мне придется быть очень осторожным, если я решусь снова войти сюда.

Я бесшумно открыл потайную дверь и снова оказался в нашей комнате. И Тобиас, и Роден спали в своих кроватях. Я внимательно посмотрел на каждого из них, думая о том, смогли бы мы при других жизненных обстоятельствах стать друзьями. И быстро отбросил эту возможность. Пройдет немало времени, прежде чем я решусь назвать кого-либо другом. Для меня это пока было возможно только в теории.

Когда Тобиас рано утром проснулся и увидел, что я крепко сплю в своей кровати, он так и замер с разинутым ртом. Я почувствовал его взгляд, открыл глаза, насладился этим зрелищем, перевернулся на другой бок и снова заснул. Тобиас даже не спросил меня, как я вернулся в комнату. А я не собирался рассказывать.

21

В то утро Эррол вошел в нашу комнату со стопкой одежды, в которой я был, когда Коннер привез меня в Фартенвуд.

— Наконец-то, — сказал я. — Почему так долго?

Эррол поразмыслил и в конце концов решил вместо ответа спросить, где полагающаяся ему награда.

— Не знаю, о чем ты говоришь, — ответил я небрежно. — Но если будешь в библиотеке, между страницами семейной истории Коннера лежит кое-что. Ты мог бы достать.