Фальшивый принц | страница 13



Если бы я хотя бы на пару секунд раньше понял, что происходит, смог бы я что-нибудть предпринять?.. А вдруг кто-то из нас троих тоже предназначен лишь для того, чтобы преподать урок остальным?

— Ну что ж, мы можем продолжить беседу. — Коннер кивнул Тобиасу. — Встань. Мне нужно получше познакомиться с каждым из вас.

Тобиас покорно встал. Конени у него не гнулись, и выглядел он так, будто его сейчас стошнит.

— Тобиас, ты дерешься на мечах с противником. Вы деретесь насмерть, и ты видишь, что противник сильнее тебя. Ты продолжишь сражаться, зная, что наверняка погибнешь, или будешь просить о пощаде?

— Попрошу о пощаде, — сказал Тобиас. — Если пойму, что не смогу победить, какой смысл умирать? Лучше остаться в живых и подготовиться к следующей схватке.

Коннер кивнул Родену.

— А ты что думаешь?

Роден встал.

— Я бы сражался насмерть. Я умею драться, сэр, и я не хочу прослыть трусом.

При этих словах Тобиас вздрогнул, но ничего не сказал. Легкая улыбка скользнула по лицу Родена, он знал, что задел его своим ответом.

— Ты умеешь обращаться с мечом? — спросил Коннер.

Роден пожал плечами:

— Рядом с нашим приютом жил старый солдат из Картиана. Он сражался со мной, чтобы поддерживать форму.

— Ты хоть раз победил?

— Нет, но…

— Значит, ты не научился. — Коннер повернулся ко мне: — А ты, Сейдж?

— Просил бы пощады.

Роден фыркнул.

Я продолжал:

— А когда противник, уверенный в победе, сложил бы оружие, я бы закончил битву.

Коннер рассмеялся.

— Это нарушение всех правил состязания, — сказал Тобиас.

— Что мне эти правила? — отозвался я. — Если меня вот-вот убьют, значит, это уже не игра. Я не собираюсь сверяться с правилами, чтобы удостовериться, что я выжил по кодексу честной игры.

— Так ты никогда не победишь, — сказал Роден. — Никакой мастер, владеющий мечом, не отложит щит, не убедившись, что ты безоружен.

— Коннер не сказал, что мой противник — мастер, — заметил я. — Он сказал только, что тот сильнее. Так что я смогу победить.

Коннер подошел ко мне.

— Встань, когда я к тебе обращаюсь.

Я подчинился. Коннер был на несколько дюймов выше меня и стоял ближе, чем мне хотелось бы. Но я не отступил. Мне казалось, он именно этого и ждал.

— Выпрями спину, — сказал Коннер. — Ты так сутулишься, что тебя можно принять за горбуна. А из-за этих твоих косм — за преступника.

Я выпрямился, но не стал убирать волосы со лба. Мне было хорошо видно Коннера, а больше меня ничто не беспокоило.

Коннер спросил:

— На кого ты похож? На мать или на отца?