Соблазнительное предложение | страница 20
– Хозяйка позволила мне заглянуть в комнаты Мортона. Именно там я нашла нераспечатанное письмо. – Она показала на лежавший перед ней лист бумаги. – А когда я ее спросила, она сказала, что письмо доставили восемнадцатого сентября прошлого года.
Эмма протянула ему лист, и Люк понял, что все ее свидетельства состоят всего лишь из двух бумаг – квитанции о переводе денег в дом, где снимал жилье Роджер Мортон, и этого письма.
Он развернул его и прочел:
Вы тянете слишком долго. Ваши делишки с Кертисом не делают Вам чести. Заканчивайте все дела с ним – он крадет и Ваше время, и мое. Если к первому октября я не получу полного отчета по причитающейся сумме, будут приняты дальнейшие меры.
Не испытывайте моего терпения.
Не забудьте, что осенние месяцы я провожу в своей резиденции в Шотландии. Деньги пошлите непосредственно мне по адресу: церковь Даддингстон, Эдинбург.
К. Макмиллан
Люк перечитал письмо дважды, затем взглянул на Эмму. Сегодня седьмое октября. Прошел год с предельного срока, указанного в письме.
Эмма сидела без головного убора, ее шляпка висела на одном из колышков, вбитых в стену двери. Солнце светило прямо на ее восхитительные волосы, сверкающие разными оттенками бронзы, красного дерева и золота. Эмма закрутила их в тугой узел на затылке – настолько тугой, что ни один завиток не курчавился у нее над ушами, как вчера ночью.
Она сидела неподвижно, лишь ее пальцы барабанили по коленке. Люк хотел, чтобы она расслабилась и откликнулась на его объятия… Хотел вытащить все шпильки и распустить эти дивные, густые волосы необыкновенной красоты. Хотел отыскать те «шпильки», что заставляли держаться так напряженно ее тело, и выкинуть их подальше.
Может быть, если он разыщет этого ублюдка Роджера Мортона, все у него получится.
– Когда убили вашего мужа? – негромко спросил он.
– В прошлом году, семнадцатого сентября.
Значит, письмо доставили в жилище Мортона через день после того, как он завершил свои мерзкие делишки с Кертисом. Письмо осталось нераспечатанным, стало быть, к этому времени Мортон уже убрался из Бристоля.
– Я понимаю, почему вы стали подозревать Мортона, прочитав это. Письмо определенно связывает его с убийством вашего мужа. И служит свидетельством того, что этот Макмиллан тоже соучастник.
– Да. – Она смотрела потухшим, непроницаемым взглядом.
Интересно, она скорбит по Кертису? Возможно, она не столько убита горем, сколько гневается.
– И как его убили?
Она уставилась на свои руки, сцепленные на коленях.