Наследие Хаоса. Часть первая | страница 50



— Повелитель, вы бы помылись что ли, — заявила гончая.

— Рад бы да негде, — отозвался я. — Слушай, а сколько ты уже здесь?

— Не знаю, я спал до того момента, пока целостность барьера не была нарушена.

— Ладно, а теперь ответь: кто и зачем тебя здесь оставил?

— Император Рэйан, он велел мне охранять алтарь и ждать прихода его потомка.

— Алтарь? Что за алтарь? — я завертел головой.

— Я провожу, — гончая поднялась и направилась куда‑то вглубь храма.

Я последовал за ней, страж провел меня к самой дальней двери, которую распахнул, оперевшись об нее передними лапами. Оглянувшись на меня, гончая продолжила путь. Дальше надо было спуститься по лестнице, я чуть было не навернулся, но успел схватиться за факел на стене. Все‑таки я спустился вниз, где меня уж ждал страж. Снова дверь, и мы оказались в странном полуподвальном помещении, но оно было довольно большое. Посреди комнаты стоял жертвенный алтарь, покрытый рунической вязью, я подошел ближе к нему и провел рукой по поверхности. Руны мгновенно засветились красным, и я отдернул руку. Невероятно, это старый алтарь Хаоса, я о таком только в секретных дневниках прадеда читал.

— Ты это охранять должен? — спросил я.

— Верно, повелитель, — кивнула гончая.

— Но почему? Еще мой прадед уничтожил множество алтарей служителей Хаоса. Тогда зачем этот нужно было охранять? Не легче ли уничтожить?

— Повелитель Рэйан говорил, что этот должен помочь спасти Империю.

— Алтарь Хаоса должен помочь спасти? Страж, а ты не помнишь, был ли в тот момент мой прадед трезвым или под градусом?

В этот момент неожиданно моя сумка дернулась и распахнулась, оттуда вылетела книга и зависла над алтарем. Страж мгновенно зарычал, а на кончике его хвоста вспыхнуло алое пламя.

— Стой, — шикнул я на него.

Гончая замерла, покосившись на меня. Я же заглянул в книгу, страницы которой стали заполняться письменами, я протянул руку, собираясь коснуться книги, но меня обожгло, поэтому мне оставалось только наблюдать за происходящим. Страницы, заполняясь письменами. Перелистывались сами собой, я даже не успевал ничего прочесть. Через некоторое время книга оказалась полностью написана, и на ее обложке высветился знак Хаоса. Еще пару мгновений повисев в воздухе, фолиант с громким хлопком рухнул на алтарь, а затем послышался странный звук, как будто что‑то раскололось. Мы со стражем переглянулись, и я осторожно забрал книгу с алтаря. На том месте, куда она упала, каменный алтарь треснул, а все знаки с него исчезли.