Наследие Хаоса. Часть вторая | страница 51



— Ты искренне улыбнулся, — заговорщически заявил Пирей и отошел подальше, чтобы не огрести за такие слова.

— Что, я не успею привести себя в порядок? — возмутилась Роза.

Мы с Пиреем обернулись, волшебница стояла перед Трэмом, уперев руки в бока, и сверлила его взглядом, Трэму было пофигу.

— Ты сама решила поехать с нами, так что если что не нравиться — тебя никто не держит здесь, — заметил Трэм.

— Я же девушка!

— Это не имеет никакого значения, мы не станем тебя ждать, так что изволь собираться или же оставайся здесь, — заявил он и отошел к костру.

Мы с Пиреем переглянулись, а затем стали собираться, я поднял плащ с земли, отряхнул его для виду и надел. Роза в углу собирала вещи, стараясь попутно привести волосы в порядок, при этом тихо ругаясь, я лишь усмехнулся. Вскоре мы снова выехали, Трэм ехал впереди и заговорить не пытался, Роза, обиженная на всех нас, тащилась в конце, пытаясь расчесывать волосы и одновременно не упасть с лошади, Пирей рядом как обычно дремал в седле, ну а мне было откровенно скучно, поэтому я искал, чем бы себя таким занять.

Пока я придумывал себе занятие, даже не заметил, как мы въехали на луг, трава была очень высокая и достигала почти до лошадиных боков. Неожиданно позади вскрикнула Роза, и я обернулся, один из ее локонов схватил кто‑то невидимый и оттянул в сторону, девушка сначала испугалась, а потом у нее в руке вспыхнул огненный шарик.

— Ведьма, — звонкий голосок застал всех врасплох.

И рядом с Розой в воздухе появилась маленькая фея, девушка от неожиданности сжала руку, и огненный шар впитался обратно. Феечка хихикнула и еще раз дернула Розу за локон, а потом отпустила его и подлетела ближе к ведьме, кстати, локон девушки окрасился в зеленый цвет.

— Это же волшебный луг, — восхищенно произнесла Роза.

— Волшебный луг? — удивился я.

— Так называется место, где обитают феи, — ответил Пирей, подъехав к девушке поближе.

— Ничего об этом не знаю, может, в прошлом я подобным не интересовался, — я пожал плечами, смотря на фею.

Неожиданно маленькая фея обернулась куда‑то и что‑то прострекотала, а затем из травы вверх взвились еще феи, они буквально облепили Розу и Пирея, нашу ведьму стали хватать за волосы, причем все пряди, к которым прикоснулись маленькие существа, меняли цвет, но она пока не замечала этого. От меня и подъехавшего ко мне Трэма феи старались держаться подальше, а химеры рыкали на особо наглых существ, впрочем, даже среди фей нашлась особо смелая и подлетела ко мне поближе, после чего схватила меня за прядь волос. Я замер, а фея пискнула и неожиданно упала на землю, превращенная в ледяную скульптуру.