Наследие Хаоса. Часть вторая | страница 49



— Мог бы и предупредить, что карта заколдована только на тебя! — послышался возмущенный голос Розы.

— Мог бы, но зачем? Нечего руки тянуть к чужим вещам, — я фыркнул и насмешливо взглянул на нее, она сжала кулаки от злости.

— Роза, он прав, тебе сначала стоит спрашивать разрешения, а потом касаться чужих вещей, ты же волшебница, должна знать простые правила, — вмешался Пирей, он, похоже, решил взять на себя роль миротворца что ж, удачи ему.

— Кто хочет есть? — Трэм успел достать провизию.

— Еда! — Пирей мгновенно потерял весь интерес к происходящему и кинулся к Трэму.

— Плебеи, — бросила обиженно Роза и показательно — обиженно отсела в сторону подальше от всех нас.

Я окинул ее презрительным взглядом, не люблю, когда девушки начинают выпендриваться, а потом решил немного прогуляться, так как аппетита не было и в помине. Прохладный ночной воздух приятно освежил кожу и мысли, я как‑то в последнее время все больше задумываюсь о происходящем и начинаю чувствовать, что я и сам каким‑то боком причастен ко всему этому, но это начинает попахивать паранойей. Я не стал отходить далеко от пещеры, все же в лесу ночью не безопасно, а с магией у меня напряженно, да и оружие я внутри забыл. Стоять вот так в темноте и смотреть на небо оказалось довольно успокаивающе, казалось, что даже весь мир замер в ожидании чего‑то особенного.

— Верну ли я память? — я поддался непонятному порыву и спросил вслух то, что меня волновало больше всего.

— Я послала тебе помощь, это все, что я могу для тебя сделать, — послышался женский шепот.

Я вздрогнул и заозирался, но никого не заметил, я бы даже решил, что это мне показалось, но отчего‑то не мог так думать. Все странней и странней, мне помогают боги и кто‑то еще, вероятно, кто‑то более могущественный, боги‑то хотя бы показались на глаза. Кстати об этом, мне кого‑то в помощь направили, но кого? Кого‑то, кто меня знал?

— О чем задумался? — из пещеры вышел сытый и довольный Пирей.

— Да так, о вечном, — я отмахнулся.

— Не волнуйся, найдем мы твое потерянное прошлое, — друг хлопнул меня по плечу.

— Ненавижу твою эльфийскую проницательность, — фыркнул я раздраженно.

— А знаешь как в жизни помогает, — усмехнулся он.

— Догадываюсь, — отозвался я.

Через какое‑то время мы вернулись в пещеру, Роза уже расположилась в самом дальнем углу и лежала к нам спиной, но возвести вокруг себя защитный круг успела, я видел, как потрескивает от избытка силы ее защита. Трэм сидел у костра и подкидывал хворост в огонь.