Красавище и Чудовица | страница 112



— Вот только анекдотов мне для полного счастья не хватало…

Решив проблему с платьем, я окончательно успокоилась и с ещё большим энтузиазмом взялась за оттачивание иняза и танцевальных па. Грациозность у меня где‑то на уровне Ханны и Полли, а они за свою абсолютно не переживают. Значит, и я не буду. И так видно, что я не эльва. А перед сном перечитаем книжку по этикету…

Хард вернулся со сборов за два дня до экзамена. Даже не скрывал, что соскучился, и радовался так бурно, что я решила до бала не встречаться с ним наедине. Как‑то необъяснимо тревожно от его взглядов.

Экзамен я сдала! Впрочем, как и все. Ректор объявил это на общем собрании, подчеркнув, что чрезвычайно рад этому факту. С таким потенциалом грех останавливаться на достигнутом, но сейчас, так и быть, никаких нудных нотаций — новый год на носу. Ещё два дня учёбы, один свободный, на подготовку к балу, сама праздничная ночь и — каникулы! Он лично надеется, что все явятся на занятия вовремя и со свежими силами ринутся грызть гранит науки. Арвийская делегация прибудет чуть позже намеченного времени, и за оставшийся до этого месяц можно успеть поднять свои знания на новый, ещё более высокий уровень. Этот вопрос мы подробнее обсудим уже в следующем году, а пока — до встречи на балу!

На выходе из 'большой аудитории' меня остановил юноша с военного факультета и с поклоном вручил записку.

'Покорнейше прошу проследовать с подателем этого письма в соседний зал. Я не отниму у вас много времени. С уважением, Дэлль.'

Что?? Я в шоке уставилась на невозмутимого офицера.

— Вы не перепутали? Это действительно предназначается именно мне?!

— Так точно, госпожа Голдари, — он осторожно вытянул у меня из рук записку, спрятал за пазуху и снова поклонился. — Именно вам.

Я растерянно пожала плечами и оглянулась на встревоженных друзей.

— Встретимся в общежитии!

— Ты куда? Мы тебя подождём! А вдруг это опять… — произносить вслух слово 'ловушка' Ханна не стала, но одарила молодого человека весьма подозрительным взглядом.

— Нет, всё в порядке. Идите, я вас догоню!

Идти было недалеко. В отличие от 'большой аудитории' этот зал был маленьким и уютным. Всего несколько рядов парт и удобное кресло вместо высокой учительской кафедры. В этом кресле сидел принц собственной персоной. При виде меня он поднялся и учтиво предложил мне своё место. Я предпочла бы постоять, но отказаться не решилась.

— Дорогая леди Синтирелла. Я очень рад, что вы пришли, — тепло и несколько нервно улыбнулся Дэллис.