Похищение в Балларате | страница 8



Саммерс вышел из-за стола, кивнул Миллсу, приглашая его следовать за собой, и направился к двери.

У веранды лежала Смоуки, косясь на людей черными блестящими глазами.

Саммерс бросил взгляд в направлении шахтных надстроек и от удивления остановился. На месте старого деревянного копра высился новый, сверкавший металлом и стеклом. Он был раза в три выше прежнего. Внутри не было видно привычных огромных колес.

- Идемте к локомотивам, сэр, - просительным тоном сказал Миллс, держась от хранителя почтительно на расстоянии двух шагов сзади. - Вы такое там увидите...

Возле площадки старой техники уже собирались группками первые туристы, из числа тех, что не любят терять времени попусту.

Саммерс с охранником направились к стенду локомотивов. В том месте, где еще позавчера стояли два дряхлых паровоза, они обнаружили приземистое сооружение на колесах, отдаленно напоминавшее подводную лодку.

Кабина водителя была вынесена в переднюю часть локомотива, а на его темном корпусе явственно виднелся знак радиационной опасности.

Рядом с собой Саммерс вдруг обнаружил группу успевших просочиться сюда туристов. Пестро одетые, увешанные фотоаппаратами и кинокамерами, они уже знали о новой машине и не замедлили сюда явиться.

Слышались восхищенные возгласы:

- Это, наверное, из тех, что развивают скорость до пятисот километров в час!

- Пожалуй, эта тележка помощнее! Она даст и больше...

- Какие идеально плавные линии!

Тонкий женский голос перекрыл все остальные:

- А вы пройдите к автомобильному стенду! Вот где чудо!

Хранитель музея оглянулся, ища взглядом охранника:

- Миллс!

- Слушаю, сэр!

- Оцепите площадку! Удалите отсюда всех до единого человека! Поставьте знаки "Опасность" и ждите меня!

Миллс принялся энергично выполнять распоряжение Саммерса. Первым делом он вызвал по рации всех охранников на площадку старой техники. Площадку оцепили, туристов вежливо выпроводили вон. Чересчур любопытным Миллс объяснил, что получены новые экспонаты и что подготовка их для обозрения требует мер предосторожности.

Саммерс связался по телефону с полицейским участком.

- Говорите, на локомотиве знак радиационной опасности? - уточнил сержант Грейви. - Ладно, высылаем наряд полиции. Чуть позже приеду сам.

- Этот знак вы особенно не афишируйте, - предупредил Саммерс. - Люди напуганы авариями на атомных станциях. Может подняться паника...

- Само собой разумеется. Я предупрежу своих, - пообещал сержант. Кстати, вас тут обыскался корреспондент "Сидней морнинг геральд". Звонил несколько раз...