Большой рождественский бал | страница 73



– Был скандал, связанный с карточными долгами, – сказала леди Лайман. – Кажется, он продал какие-то государственные секреты в Амьене во время мирных переговоров.

Гордон резко поднял голову и бросил безумный взгляд на Кетти:

– Что ты только что сказала, мама? Она была предательницей?

– Не миссис Леонард, Гордон, а ее муж, Фотерингтон. Елена – так ее зовут – всем нравилась. Она ничем себя не запятнала.

– Понимаю, – сказал Гордон, проглотив усмешку недоверия. Он поднялся из-за стола, так и не притронувшись к еде: – Ну, ладно, пора браться за неправильные глаголы. У тебя тоже есть перевод на утро, Кетти?

– Сегодня нет, но я должна поработать над дядиным черновиком. – Она поднялась, и они вместе выскользнули в кабинет, чтобы обсудить последнее открытие.

Леди Лайман направила пронзительный взгляд на своего брата:

– Она не имеет успеха у лорда Костейна. Родни, мы должны что-то сделать, чтобы поднять ее дух.

– Я могу поехать с ней на бал, если ты думаешь, что это поможет.

– Я куплю билеты у леди Иглтон и поеду с вами. Я попытаюсь возобновить ее отношения с Костейном. Такая подходящая партия. Боюсь, что разочарование может заставить Кетти отказать ему. В ее возрасте она не может себе этого позволить.

– Свадьбу сглазили, – сказал Родни.

– Свадьба в порядке. И Гордон исправляется. Он обычно мучается и жалуется, что ему нечего делать, а сейчас занимается с утра до вечера. Хотела бы я знать, займусь ли я наконец своим рождественским вечером.

Родни, увидев, что Гордон не дотронулся до яиц, придвинул к себе тарелку и живо расправился с ними.


Гордон метался по кабинету в страшном возбуждении:

– Предательница, Боже мой!

– Мама сказала, что предатель – мистер Фотерингтон, – отметила Кетти.

– Подстрекаемый своей женой, не иначе.

– Было бы лучше еще понаблюдать за миссис Леонард и посмотреть, что она предпримет.

– Следи за ней, как ястреб, Гордон.

– Об этом не беспокойся. Я потихоньку перетащил костюм лакея в шкаф. Надо поторопиться, пока не пришел дядя.

– Мама долго продержит его со своей болтовней. Завтрак – ее любимое время для воспоминаний. Кстати, Гордон, о Большом бале, может быть, мы все-таки могли бы поехать туда вместе. Жаль выбрасывать билеты.

– Никто и не собирается их выбрасывать. Бал по хорошему поводу – благотворительный. Я думаю, что это так.

Гордон выскользнул в дядин кабинет до того, как Кетти смогла заговорить с ним о бале, и появился несколько минут спустя в ливрее бутылочного цвета и в накидке, наброшенной от холода на плечи.