За все грехи | страница 71



– Сразу видно: характер у тебя еще тот… – Томмазо открыто над ней подтрунивает.

Линда пожимает плечами, довольная, что он постепенно заглатывает наживку.

– Все так говорят.

– Интересно, почему? – ехидно спрашивает он.

Линда чувствует, что ее лицо горит.

– Потому что я слишком упряма, критична, внимательна к деталям и слишком беспокойна. Много говорю, много читаю, имею на все свое мнение, иногда противоречу себе. Этого достаточно? Ах да, еще я очень поздно ложусь спать.

– Насколько поздно? – спрашивает Томмазо, улыбаясь.

– Когда как, – подмигивает Линда. – Пока есть что почитать, подумать или… поделать.

Она берет ложечку десерта и неуклюже отправляет его в рот.

– М‑м‑м, вкуснятина! – бормочет она, зажмурившись: истинное наслаждение.

– Я смотрю, ты любишь сладости, – Томмазо наклоняется вперед.

– Обожаю. Только их и ела бы.

Линда понимает, что они слишком близко, но не отстраняется.

– Хочешь, попробуй мой, – Томмазо подносит к ее губам ложечку с тирамису. Линда съедает кусочек.

– О боже… да это же почти оргазм! – Она умолкает – кажется, это уже слишком, – старается исправить ситуацию и продолжает, уже более спокойно: – Даже не знаю, у тебя вкуснее или у меня. Оба просто объедение.

Она не знает, что думает о ней Томмазо – наверное, считает неотесанной и наглой. А он заворожен ею и думает, что, обедая с Надин, которая соблюдает диету семь дней в неделю, в последний раз испытывал подобное лишь на первом свидании.

Они возвращаются к своим машинам, Томмазо заходит в лавку за картиной, но вместо того, чтобы забрать, отдает ее Линде.

– Мне? – удивленно спрашивает она.

А он заворожен ею и думает, что, обедая с Надин, которая соблюдает диету семь дней в неделю, в последний раз испытывал подобное лишь на первом свидании.

Неожиданный подарок, она не уверена, что может его принять. Тогда Томмазо аккуратно кладет картину в багажник кабриолета, надежно пристегивая ее ремнем.

– Думаю, она скорее твоя, чем моя. – Приблизив свое лицо, он заглядывает ей в ее глаза. – Я видел, как ты стремилась ее заполучить, и думаю, что хочешь иметь эту картину у себя дома.

– Да нет, я же сказала, что хотела купить ее для виллы… – лукавит Линда, не зная, как справиться с влечением к Томмазо. Она не понимает, что происходит.

– Оставь ее себе, – он нежно берет ее за подбородок. – Если бы я захотел написать твой портрет, то он был бы именно таким. Все недостатки мира в идеальной гармонии.

У Линды подкашиваются ноги; она в замешательстве, подходит к нему, их лица совсем рядом. Они смотрят друг другу на губы, ощущая дыхание. Чувства обострены, сердце бьется чаще. Они близки к поцелую.