Вопреки. Том 1 (другая редакция) | страница 66



Дронго Флэтчер поднимается. Теперь в его глазах веселые огоньки. Он подходит ко мне, уже опустившей меч, и одобрительно стучит по плечу.

- Вы напугали меня, сир! - мой голос не прозвучал безжизненно.

- Если бы я был твоим врагом, то слабость была бы роковой. Молодец, девочка. Молодец. Пойдем к нам в шатёр, - И он уводит меня с остальными преподавателями.

Мы зашли в шатер, и на меня как всегда с запозданием нахлынули чувства: я чуть не лишила его жизни!

- Ну что ты расклеилась, Лефрой? Ты отлично сделала этого старого ворчуна, гордись! - подбадривал меня тренер по МБИО. Я собираюсь с силами. Сажусь с ними за стол и внимательно слушаю.

Флэтчер достаёт небольшой конверт из ящика старого деревянного стола, вынимает письмо из этого конверта и пробегается по тексу глазами. Спустя несколько секунд он откашлялся и улыбнулся:

- Ну честно, не верил я! Не верил, что Герцог в своём уме, когда мне пришло это письмо. Через несколько часов приехала ты и я вообще подумал, что Лорд Блэквелл в агонии написал это.

Интересно какого содержания это письмо! Интрига.

- От Блэквелла учеников нет уже больше трёх лет, - издалека начала Эмма, - Я тоже удивилась. Где он взял вас, Лефрой?

- Вряд ли имею право об этом докладывать! - уклончиво говорю я, боясь обидеть преподавательский состав, - Думаю, в сопроводительном письме есть вся доступная информация.

Я не случайно это сказала, в надежде, что Флэтчер раскроет тайну мне самой, скажет, что написал Лорд Блэквелл. Подействовало, но не так, как я бы хотела, потому что он лишь кивнул:

- Верно. Здесь говорится, что происхождение Леди Лефрой исключительно благородное, но подробности не разглашаются. В любом случае, Алиса, - он сделал паузу и посмотрел на меня, - Я рад, что ошибся. У тебя незаурядные таланты, и, я вижу, ты прекрасно находишь им применение. Не вижу смысла держать тебя в лагере больше, ведь лучшая школа за воротами Варэй. Не скажу, что ты обучилась всему, но азы усвоила.

- Что-то мне подсказывает, что с ними она и пришла... - осторожно заметила Эмма, - Вы пугающе сообразительная девица, Лефрой. Даже жутко... ваш бы талант в нужное русло и цены вам не будет. Дронго, надо бы хорошую рекомендацию, чтобы эту Леди сразу припахали в особую службу. Знаю я таких: если не занять их чем-то сложным, то будут само разрушаться и разлагать веру окружающих.

- Вовсе нет! - возражаю я, - Я держу свои мысли при себе, не обременяя ими чужие головы.

- Охотно верю, иначе ведь катастрофа! Я предположу, что помимо всего прочего, у вас ещё и талант заражать энтузиазмом, зарождать, так сказать, семена сомнения в сердцах людей! Если так, то это всецело на вашей совести...