И с парой юных ведьмочек | страница 2
Иногда в качестве транспортного средства дьявол может прислать за вами какое-либо животное – козла, барана и т. п. Но это только при очень хорошем отношении к вам с его стороны.
Домработница Наташа из уже упоминавшегося романа Булгакова добиралась на шабаш, оседлав соседа Николая Ивановича, который перед тем отчасти превратился в борова. Так что будьте начеку и следите, как бы самому ненароком не оказаться двухместным средством передвижения для своих юных спутниц.
Перед полетом необходимо предварительно раздеть ваших красавиц догола, раздеться самому и натереть их и себя особой волшебной мазью, произнося при этом какие-либо магические слова. Демонолог XVII века Ланкр предлагает самые простые «Здесь и там! Здесь и там!» Не подумайте дурного, это всего лишь заклинание. Впрочем, какая-то двусмысленность в этих словах кроется, если учесть, что рядом с вами именно две ведьмочки.
Где достать волшебную мазь? – это уж ваша забота. Маргарита, например, получила ее от Азазелло. Короче, не теряйтесь – возьмите любую газету и внимательно просмотрите раздел объявлений: там чего только не предлагается. Глядишь, баночку волшебной мази вам уступит какой-нибудь потомственный маг всего-то баксов за пятьсот. Дело ведь не в деньгах, главное – чтобы подействовало, чтобы срок годности не истек.
Имейте в виду, что дьявол – существо в высшей степени тщеславное, и шабаш – наивысший момент его торжества: тут он принимает всевозможные почести и знаки преклонения. Предстанет он, скорее всего, в виде огромного козла в черной короне, с крыльями летучей мыши, с бледным и мрачным человеческим лицом, на котором адским пламенем горят огромные круглые глаза. То есть для человека, привычного к американским фильмам ужасов, видок этот представляется довольно-таки опереточным. В Голливуде загибают и не такое.
Возможно, вы столкнетесь и с великим магистром шабашей, их распорядителем мастером Леонардом. Обличье его малосимпатичное, но вполне сносное: три рога, лисьи уши, козлиная бородка, гусиные лапы (что поделаешь, ну не Леонардо Ди Каприо). Эксперты, посещавшие демонические собрания, утверждали, что Леонард всегда молчалив и печален. Должно быть, за столько веков администрирование на этих разгулах ему до смерти опостылело. Хотя без подобного меланхолика не обходится ни одна тусовка.
Кстати, «мастер» и «удивительный мастер» – традиционные определения дьявола в демонологии. Так что еще вопрос, кого имел в виду Булгаков в названии своего романа – полубезумного писателя или Воланда.