Бестиарий любви в стихах | страница 14
Завязнув, защитить себя
Уже не мог, и бог Любви
Что столько времени хотел
Меня поймать, возликовал —
Набросил мигом бечеву,
И по рукам-ногам связал:
Теперь и дня не проведу,
Не думая о той одной,
О ком мне сладостно мечтать.
Да, красотой ее лица
Я сильно был преображен:
Как перья старые Орла
Сгорают в солнечных лучах,
Так гордость вся с меня сошла
И спесь, сменился мыслей склад,
С тех пор как был я освещен
Ее небесной красотой.
Теперь немного об Орлах:
Когда стареющий Орел
Почувствует, что стал он дряхл
(А это – Времени эффект)
В желании помолодеть
И дряхлые свои крыла
Младыми перьями покрыть,
Он, силы все свои собрав,
Взмывает ввысь. Летит он вверх,
Все выше, чтобы солнца жар
Старые перья опалил.
А так как ярок солнца свет,
То он Орлу слепит глаза.
Когда все перья обгорят,
Орел не может высоту
Удерживать и вниз летит,
Теперь беспомощнен и гол,
На пик, что ранее избрал,
И приземляется туда.
А после плещется в струях
Высокогорных чистых рек,
Чтоб тело свежий жир покрыл,
А там и перья нарастут.
Все так случилось и со мной:
Я столь надменен был и горд,
Что никогда не допускал
И мысли, что на свете есть
Достойная моей любви.
Но только стоило Любви
(Она ведь светоч наш и свет,
Что освещает все кругом)
Обжечь меня и опалить
Мне перья («перья» значат «спесь»),
К тому же затуманить взор —
Я красотой был ослеплен —
Как завершился мой полет,
Не удержал я высоту
И вниз, беспомощный, упал
И очутился я в воде,
И тотчас же смиренным стал.
Сказал я: «перья» – это «спесь»,
Ведь точно так, как птахам пух
И перья позволяют ввысь
Взлететь и в воздухе парить,
Вот так и сердце гордеца,
Раздуто спесью, вверх летит —
Он мнит себя превыше всех.
Вот потому и говорят
О том, кто гордостью объят
Без должных для того причин,
Что мол, еще не оперен,
А уж летает он вовсю!
Ну а теперь я разъясню
То сходство, что я усмотрел
Между Смиреньем и водой:
Смирению подвластны все —
И богачи, и бедняки —
И как вода стекает вниз,
Смиренье держит их «внизу».
И вот теперь меня Амор
Заставил гордость позабыть
И в плечи голову втянуть —
Я поведенье изменил
И новый облик приобрел,
Как в муравейнике Олень.
Когда Олень, совсем старик,
Захочет молодость вернуть
И сбросить ветошь прежних кож,
Чтоб шкуру новую одеть,
Он, муравейник отыскав,
Ложится прямо на него
И дальше – ждет. А муравьи
Ползут-бегут со всех сторон,
А после, шкуру облепив,
Справляют муравьиный пир:
Кусают кожу и грызут,
Покуда вовсе не сожрут.
Когда они все доедят,
Олень встает и прочь идет,
А кожа новая растет —
И вот уж он опять одет.
Т
Книги, похожие на Бестиарий любви в стихах