Жемчужный принц | страница 66
– Вот я и делаю это чудо, не видишь? – И Эльфина, вытащив из печки дымящийся чугунок, ткнула его прямо в нос Робину.
– Ты осторожнее, любимая! У меня в носу расположены главные рецепторы!
– Чего? – не поняла Эльфина.
– Это я тебе по-научному толкую.
– А ты давай, по-нашенски, по волшебному! Наука – это самое большое суеверие.
– У меня очень тонкий слух и зоркий глаз.
– Так бы и сказал. Ладно, Фаустине я постараюсь помочь, но принц Перль пропал. Его искали везде, но не смогли найти. Даже на той стороне острова его нет. Я летала за кирпичную стену, но толком ничего не могла разглядеть.
– Подожди, дай я прислушаюсь, и Робин раскрыл свои зеленые уши-лопухи. – Я слышу его голос. Он жив и с кем-то разговаривает. Я слышу детский смех. Вот опять смеется принц. Он жив, и находится где-то неподалеку.
– У меня есть еще одна новость, от которой у тебя отпадут твои большие уши за ненадобностью.
– Какая? – удивился Робин.
– Сегодня ночью была погребена королева Маргарита. За какие-то три часа ее похоронили, соорудили надгробие с перламутровым камнем, а тронную залу сожгли дотла так, что она теперь годится только на расширение коридора. И никто ночью не слышал ни одного звука, даже сильфиды, которые живут в башнях замка и вся лесная братия в нашем, так называемом, афинском лесу! Разве это волшебный мир! Одно название! Мне кажется, граппа выбила из вас всю способность колдовать и выполнять свое предназначение! – совсем распалилась добрая Эльфина.
Робин сразу понял, что принц все-таки воспользовался ключом и был в тронной зале, но не стал распространяться об этом, ибо слишком запутанной была цепочка связей между этими событиями.
– Мне кажется, принц в курсе похорон королевы Маргариты. Я в этом уверен.
– Ну, а что же делать с Фаустиной? Она-то – невинная жертва похоти этого Кроуна!
– Вот с Кроуном дела обстоят похуже. Он тоже исчез, но я слышал его хриплый голос в одном из казино на Мерчерие. Он все заигрывал с юнцами. Но потом, сколько я не прислушивался, я не слышал его голоса. Боюсь, что он частый гость в аду или там, где нет места для жизни.
– Не пугай меня, Робин, – испугалась Эльфина и обняла Робина за плечи.
– Я все равно узнаю. Ведь я был самым лучшим эльфом-посланником у королевы Маргариты.
Робин отер слезы у Эльфины и крепко поцеловал ее в дряблые стрекозьи губы, которые ему казались верхом совершенства.
– Кстати на Бурано пожаловали заморские гости. Ну не совсем заморские. Видимо, приехали откуда-то из Северной Европы.