Зерна смерти | страница 104
— Как ты думаешь, что у них в этих футлярах? — спросил Римо.
— Не думаю, что это флейты, чтобы сыграть на сегодняшнем приеме.
Римо и Чиун повернули к палаткам. Последние посетители уже скрылись внутри них. В воротах, преграждая путь Римо с Чиуном, встали восемь азиатов. Они выстроились в одну линию поперек ворот и по сигналу одного из них, с карими глазами, стали быстро освобождаться от своих костюмов, оставаясь в черных боевых одеждах ниндзя.
— Они собираются атаковать тебя приемами ниндзя, а те шестеро с ружьями атакуют тебя современным способом, — сказал Чиун.
— Не вмешивайся в мои дела, — сказал Римо. — Ты же говорил, что это тебя не касается.
— Ты недостаточно силен, чтобы выстоять против такой атаки, — сказал Чиун.
— Все будет о'кей, — сказал Римо. — Просто мне придется управляться одному. Ведь у меня нет равноправного партнера. Есть я — и платный наемник. А от наемных служащих в наши дни, сам знаешь, какой прок.
— Это мерзость, не сравнимая ни с чем, что ты говорил мне прежде.
Кореец в одежде ниндзя обратился к Чиуну:
— Прочь, старик. С тобой мы не хотим ссориться.
— Я в ссоре с продолжением твоего существования на земле, — сказал Чиун.
— Тогда приготовься к своим похоронам, старик, — сказал кореец, посмотрев на часы.
За собой Римо услышал звук разрываемого картона и, обернувшись, увидел, что шестеро мужчин за оградой уже держат в руках оружие.
— Восемь часов! — крикнул кореец. — Атака!
— Поработай внутри забора, папочка, — сказал Римо.
— Конечно. Мне всегда достается самая грязная работа, — сказал Чиун.
Человек в дальнем углу участка как раз поднимал винтовку к плечу, когда Римо и Чиун шагнули навстречу восьмерым ниндзя. Азиаты игнорировали Чиуна и начали окружать Римо. Но Чиун обогнал его и, двигаясь слева направо, прошелся по всем восьмерым, увлекая их за собой на землю и открыв щель, в которую проскочил Римо. Ниндзя заметили, что Римо преодолел их барьер, и устремились за ним через ворота. Но Чиун уже перекрыл им дорогу. Широко раскинув руки, он нараспев провозгласил по-корейски:
— Великий Мастер Синанджу приговаривает вас к смерти!
Шестеро с винтовками, стоявшие за оградой, сперва не увидели ничего, кроме клубка тел. Куда, черт побери, подевался тот белый? Фред Феличе из Чикаго оказался ближе остальных к свалке, но ему мешала сетка забора, и он прислонился к ней лицом, чтобы лучше видеть. Мгновение спустя сетка уже не мешала ему, ибо его голова прошла сквозь нее, как сваренное вкрутую яйцо через проволочную ломтерезку. Он не успел даже вскрикнуть.