Синий рай | страница 72
— Я два дня толком не ел! А у вас в холодильнике только молоко, салат и яйца.
Она рассеянно добавила:
— Есть еще суп в кладовке.
— А что в морозилке? В блюде под фольгой?
Только теперь она повернула голову и взглянула на него.
— Это блюдо не трогайте. Там лазанья, я приготовила ее вчера и заморозила. Любимая еда Энни, я берегу ее до возвращения детей. Первая сгорела в пятницу вечером.
Ньюкерк фыркнул. Его мобильник завибрировал, он ответил на звонок. Услышав голос Сингера, Ньюкерк ушел в кухню.
— Как там дела? — спросил Сингер.
Ньюкерк вздохнул.
— Ничего. Только она совсем спятила. Ждет детей.
Пауза.
— Зря.
Ньюкерка пронзил трепет ужаса и облегчения.
— Что-то случилось?
— Пока нет. Но у нас все под контролем. Только что говорил с Гонзо: груз доставлен Суонну, тот уже избавляется от него. Самое большее через час он сменит тебя.
Ньюкерк постарался не вспоминать, от чего избавляется Суонн.
— Я велел Гонзо осматривать каждый дом. У него с собой отличные карты из офиса шерифа. Он обойдет соседей одного за другим, начиная от самого Сэнд-Крика. Как только Суонн вернется, созвонись с Гонзо и отправляйся ему на подмогу.
Ньюкерк приоткрыл дверь, проверяя, как там Моника Тейлор. Она сидела на прежнем месте, сложив руки на коленях.
— Честно говоря, мне не терпится убраться отсюда, — признался он. — На хозяйку смотреть страшно.
Сингер негромко усмехнулся.
— Чуть не забыл: я кое-что разузнал об этом твоем Вильяторо. У нас прибавилось проблем. Он возглавлял расследование в полиции Аркадии, после ограбления Санта-Аниты. Вот почему фамилия показалась мне знакомой.
— Твою мать…
— А сюда его наверняка привел длинный язык нашего покойного друга.
— Что будем делать? — спросил Ньюкерк.
— Пока не знаю. — Такие заминки Сингеру были не свойственны. — Он в отставке, так что полномочий у него никаких. Но ты все-таки покатайся по городским мотелям до того, как встретишься с Гонзо, посмотри списки постояльцев. Начнутся расспросы — объясни, что работаешь по шерифскому списку лиц, судимых за преступления сексуального характера. Выясни, когда он планирует съехать отсюда. Только не светись.
У Вильяторо дрогнуло сердце, когда администратор мотеля протянула ему пачку документов, присланных Селестой.
Но, когда он начал перебирать бумаги, к нему вернулось прежнее разочарование. В пачке нашлись графики дежурств, списки охранников из Санта-Аниты, копии вырезок из «Лос-Анджелес таймс» и полицейские отчеты, которые он читал уже десятки раз.