Синий рай | страница 71
— Джесс-младший, ты меня узнаешь?
Сын тупо уставился на Джесса. Лекарства, на которых его держали, позволяли справляться с простой работой, но пребывание в заключении лишило Джей Джея остатков эмоций.
— Отец.
— Как твои дела, сынок?
Едва заметная, но искренняя улыбка.
— Так себе.
— Похоже, ты трудишься вовсю.
Джей Джей кивнул.
— Вот, полы мою.
Джесс попытался подбодрить его:
— Все налаживается, верно?
Джей Джей покачал головой. Джесс шагнул к нему, но сын выставил вперед швабру.
— Не трогай меня.
— Не буду, сынок. Что случилось?
Джессу пришлось ждать целую минуту. Видя, как Джей Джей силится ответить, он чувствовал, что сердце обливается кровью.
— Отец, здесь плохие люди.
— В тюрьме? Разумеется.
— Нет. — Джей Джей округлил глаза.
— Ты говоришь про бывших копов? — догадался Джесс, вытащил рисунок Энни и развернул его. — Это они?
Джей Джей кивнул, на его лице отразилась тревога.
— Они правда плохие.
— Сынок, я тебе верю. — Джесс почувствовал, что его глаза увлажнились.
Джесс нашел в вестибюле телефон-автомат и набрал номер с визитки Вильяторо. Он звонил в номер мотеля, но там было занято, и он оставил сообщение:
— Мистер Вильяторо, это Джесс Роулинс. Пока не знаю, что это означает, но не могли бы вы проверить еще одну фамилию?..
Объясняя суть просьбы, Джесс понял, что ситуация проясняется и вместе с тем осложняется больше, чем можно было предположить. Теперь он уже не сомневался, на чьей он стороне.
Ньюкерк рылся в холодильнике Моники Тейлор не потому, что был голоден: просто знал, что обязательно должен поесть. Его организм настойчиво требовал чего-нибудь кроме «Уайлд терки». Трясущимися руками он отставил в сторону пакет молока и поискал другую еду, которую мог бы разогреть. Даже заглянул в морозилку. Где обнаружил большое, накрытое фольгой блюдо с содержимым, замороженным до состояния камня. После разговора по телефону с женой Ньюкерк не находил себе места. Она разозлилась, услышав, что дома он появится нескоро.
Моника Тейлор сидела в гостиной на диване, уставившись в никуда. Ее спокойствие бесило Ньюкерка. С ней что-то не так, думал он, в ее положении люди ведут себя иначе. Вдобавок она оказалась привлекательнее, чем он полагал. Она как будто знала, что ее дети живы, догадывалась, что задумал Ньюкерк и остальные, и теперь издевалась над ними. Но этого просто не могло быть.
Он с досадой захлопнул морозилку.
— В доме что, нет никакой еды?
— Что, простите?
Он широкими шагами влетел в гостиную.